"جيدة بالنسبة لك" - Traduction Arabe en Turc

    • Senin için iyi
        
    Caron Poivre sürmüşsün, Senin için iyi bir koku ama yağ bunu mahvediyor. Open Subtitles ترتدي كارون بوافر دارفور وهو عطر جيدة بالنسبة لك ولكنك تخربيه بالزيت
    Gerçekten, bu Senin için iyi olacak. Open Subtitles حقا، وأنها سوف تكون جيدة بالنسبة لك.
    Olası tüm sonuçları gördüm ve hiçbiri Senin için iyi görünmüyor. Open Subtitles انا ارى كل الاحتمالات الممكنة هنا ولا واحدة جيدة بالنسبة لك - سوف اخذ فرصتي -
    Senin için iyi bir teklif. Sana maaşımın yarısını vermiyorum. Open Subtitles صفقة جيدة بالنسبة لك لن أعطيك نصف راتبي
    Senin için iyi bir haberim var. Teşekkürler. Open Subtitles هناك أخبار جيدة بالنسبة لك شكرا لك.
    Bence Senin için iyi olur. Open Subtitles وأعتقد أنه يمكن أن تكون جيدة بالنسبة لك
    Sanırım Senin için iyi bir haber. Open Subtitles إنها أخبار جيدة بالنسبة لك على ما أظن
    Bak, niyetinin iyi olduğundan eminim ama bu sefer emrime karşı gelirsen üniversitede Senin için iyi görünmez. Open Subtitles انظروا، أنا متأكد من أنه يعني أيضا... لكنها لن تبدو جيدة بالنسبة لك في الجامعة...
    Senin için iyi. Open Subtitles جيدة بالنسبة لك.
    Senin için iyi bir fırsat. Open Subtitles انها فرصة جيدة بالنسبة لك.
    Senin için iyi değil miydi? Open Subtitles لم تكن جيدة بالنسبة لك
    Senin için iyi olacak. Open Subtitles سوف تجربه جيدة بالنسبة لك.
    Bu Senin için iyi. Open Subtitles حسنا، انها جيدة بالنسبة لك.
    Senin için iyi. Open Subtitles أوه، جيدة بالنسبة لك.
    Senin için iyi olacaktır... Open Subtitles انها تريد ان تكون جيدة بالنسبة لك ل-- يعني، اه...
    Senin için iyi. Open Subtitles جيدة بالنسبة لك
    - Neden? - Senin için iyi değil. Open Subtitles ـ ليست جيدة بالنسبة لك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus