"جيدة بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Turc

    • yeterince iyi
        
    • Yeterli
        
    • kadar iyi
        
    • yetmiyor
        
    Ona yeterince iyi olduğunu söyledim ki gerçekten de öyle ama onu yüzüstü bıraktım çünkü Sheila'yı zorlayamadım işin gerçeği bu. Open Subtitles لقد قلت لها بأنها جيدة بما فيه الكفاية و هي كذلك لكني خذلتها لأنني لم أستطع اقناع شيلا و هي الحقيقة
    Böyle yapmak yeterince iyi değil. TED كما تعلمون ، أن ليست جيدة بما فيه الكفاية.
    Sorun şu ki, bu sistem henüz yeterince iyi değil, TED المشكلة المتعلقه بهذا أنها ليست جيدة بما فيه الكفاية
    yeterince iyi altyapıya sahip değiller. TED ليس لديهم بنية تحتية جيدة بما فيه الكفاية.
    Bunun ile ulaştığımız gerçekçiliğin filmlerde kullanmak için Yeterli olduğunu düşünüyoruz. TED بهذا نعتقد أن الواقعية تم تحقيقها هي جيدة بما فيه الكفاية لاستخدامها في الأفلام.
    Herhangi bir başarı rozeti alacak kadar iyi, ek ders için çıkıştan sonra okulda kalacak kadar da kötü değildim. TED لم أكن جيدة بما فيه الكفاية لأحصل على نجمة ذهبية. ولم أكن سيئة أيضاً لأبقى في صفي.
    İyi bir el ama yeterince iyi değil. Open Subtitles اوراق جيدة لكن ليست جيدة بما فيه الكفاية. الآس هو الآس.
    Ayrılmadan önce benden Wells için bir mesaj yeterince iyi olur. Open Subtitles كوني جيدة بما فيه الكفاية لتتركي رسالة لويلز مني
    Senin için yeterince iyi olmadığımı biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنني لست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك.
    Anne, sence yeterince iyi mi benim için? Open Subtitles أمي تعتقد .. . انها جيدة بما فيه الكفاية لي
    Bilirsin, 45 cm, sanmak yeterince iyi olmaz. Open Subtitles اعتقد أن 17 ونصف ليست جيدة بما فيه الكفاية
    Gayet iyi, ama yeterince iyi değil. Open Subtitles جيدة جدا، ولكن ليست جيدة بما فيه الكفاية.
    Belki satış konuşması yapma tarzı yeterince iyi değildir. Open Subtitles ربما مبيعات الملعب ليست جيدة بما فيه الكفاية.
    Senin o sıska, bakir götün için yeterince iyi değil miyim? Open Subtitles أنا لست جيدة بما فيه الكفاية لنفسك البكر ؟
    En iyileri yeterince iyi değilmiş o zaman. Open Subtitles حسنا , وكان قصارى جهدهم ليس جيدة بما فيه الكفاية.
    Seni hak etmek için bile yeterince iyi olmamış olabilirim, George Tucker ama hayatımı deneyerek geçireceğim. Open Subtitles أنا قَدْ لا أَكُونُ جيدة بما فيه الكفاية لإِسْتِحْقك، جورج توكر لكن سَأَمضي حياتي بالمحاولة
    yeterince iyi değilim. Open Subtitles و لقد أستوعبت الأمر أنا لست جيدة بما فيه الكفاية
    Öyleyse acenta adımı size vermemeliydi çünkü daktiloyla yazma ve stenografi konusunda yeterince iyi değilim. Open Subtitles ثم لا ينبغى على الوكالة أن تعطيكم إسمى لست جيدة بما فيه الكفاية فى الكتابة و الاختزال
    - Belki diğerleri yeterince iyi değildi. Open Subtitles حسنا، ربما كانت بقية ليست جيدة بما فيه الكفاية. عفوا؟
    Bu Yeterli olmayabilir. Open Subtitles الآن ، ليس هذا فقط ستعمل تكون جيدة بما فيه الكفاية.
    Senin için yeteri kadar iyi olmadığını düşünüyorsun,sorun bu mu? Open Subtitles إفترضْ إنها لم تكن جيدة بما فيه الكفاية لَك، هل ذلك واضح؟
    Harika, Mısır Salatası sana yetmiyor mu? Open Subtitles أوه ،والسلطة الهندية ليست جيدة بما فيه الكفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus