İletişiminiz hala iyi ama seks berbat. | Open Subtitles | أعرف المحادثة ما زالت جيدة لكن العلاقة لم تعد كما كانت |
Evet, o da iyi, ama arkadaşlarımız çift olduğunda sadece erkek olanı sevmem gerekiyor. | Open Subtitles | أجل , انها جيدة لكن عندما نكون مع زوجين انا بحاجة الى ان احب الرجل فقط |
Yani sıcaklık çok iyi ama bir cereyan yok. | Open Subtitles | أقصد , درجة الحرارة جيدة لكن ليس هناك تبار هوائي |
Ziyaretçi odası iyi olur ama sen dışarıda otur. Elbette. | Open Subtitles | ، مكتب الزوار فكرة جيدة لكن اجلس في المقدمة |
İhtiyacın olanları al. Diş fırçası iyi olur ama... - ...makul olan her şeyi eyalet verir. | Open Subtitles | فرشاة الأسننان جيدة لكن رعاية الطفولة تقدم |
Devriye de çok güzel ama işin devamını getiremiyoruz. | Open Subtitles | الدورية الأمنية جيدة لكن لا يوجد شيء يمكن تتبعه مكالمات وبلاغات والتحرك |
Bu branşların hepsi çok güzel ama biraz fazla sanki. | Open Subtitles | وكل تلك التخصصات تبدو جيدة لكن أربعة منها كثير |
Baba, çok güzel bir yer ve bina da iyi ama orada lokanta açmamızı imkânsız kılan bir sorun var. | Open Subtitles | أبي، إنه مكان جميل للغاية، والبناية جيدة لكن هُناك مُشكلة الذي يجعل من المُستحيل علينا أن نفتح مطعماً هُناك. |
Modası geçti. Sorumluluk sahibi Brooke iyi. Ama parti-sever Brooke daha iyi. | Open Subtitles | حسنا ، فى الصيف الماضى ، (بروك) الملتزمة كانت جيدة لكن الآن (بروك) المنطلقة أفضل |
İyi ama.. | Open Subtitles | -إنها جيدة لكن... |
Plastik çiçekler olur ama önce elinde gerçek bir çiçek olmalı yoksa bir tane bile yapay çiçek elde edemezsin! | Open Subtitles | الزهور البلاستيكية جيدة لكن كان يجب أن تكون هناك واحدة طبيعية أولا وإلا فإنه لم يكن ممكنا ان يكون لدينا الان واحدة إصطناعية |
güzel ama mükemmel değil. | Open Subtitles | جيدة لكن ليست عظيمة |
Bu çok güzel ama benim en sevdiğim değil. | Open Subtitles | إنها جيدة لكن ليست المفضلة |