"جيّد جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok güzel
        
    • Çok iyi
        
    • Oldukça iyi
        
    • kadar iyi
        
    Simi, çok güzel yazmışsın... ve bu delikanlı çok sevimli görünüyor. Open Subtitles يا سمران، بدأت بكتابة جيّد جدا... والولد يبدو حيّا. من هو؟
    Simi, çok güzel yazmışsın... ve bu delikanlı çok sevimli görünüyor. Open Subtitles يا سمران، بدأت بكتابة جيّد جدا... والولد يبدو حيّا. من هو؟
    çok güzel, çok güzel Şu mikrofonu alayım Oldukça iyi, Oldukça iyi. Open Subtitles لطيف جدا، لطيف جدا. أتركني أخذ الميكرفون يا رجل. جيّد جدا جيّد جدا،.
    Kabul etmelisin ki burada Çok iyi bir düzenimiz vardı. Open Subtitles وصلت إلى الإعترف أنه كان لدينا شيء جيّد جدا يحدث هناك
    Çok iyi gidiyorlardı! Open Subtitles هم كانوا يركضون جيّد جدا ما الخطأ الذى حدث ؟
    Madem beni bu kadar iyi tanıyorsunuz, neden sezgilerim bana git dediği halde burada kalıyorum? Open Subtitles إذا تعرفني جيّد جدا إذن الذي صباحا أقف هنا متى غرائزي تخبرني للذهاب؟
    bakın millet, yemek, herkes için yemek işte bu, çok güzel. Open Subtitles انظرو جميعا,طعام,طعام للجميع أبقي هنا، جيّد جدا
    Ve gerçekten çok güzel bir kalbi var. Open Subtitles جيّد جدا في القلب
    Üzerinde çok güzel durdu. Open Subtitles يبدو جيّد جدا عليك
    Biliyorsunuz, bu çok güzel. Open Subtitles تعرفين، هذا جيّد جدا.
    Sanırım bu çok güzel olacak. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون جيّد جدا
    Sanırım bu çok güzel olacak. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون جيّد جدا
    Bunlar çok güzel kokuyor, dostum. Open Subtitles الرجل، هذه يشتمّ جيّد جدا.
    Dün gece Çok iyi bir arkadaştın. Open Subtitles رأيت ... أنت كنت صديق جيّد جدا لي ليلة أمس
    Evinizdeki güvenlik sistemi, Çok iyi bir parça. Open Subtitles النظام الأمني في بيتك نظام جيّد جدا
    Belli ki Çok iyi vakit geçirmiş. Open Subtitles على ما يبدو، كان عنده وقت جيّد جدا.
    - Birazcık daha güçlü - Yoo, Çok iyi Open Subtitles هو قويا نوعا ما لا ، هو جيّد جدا
    Rumour sizin Çok iyi bir avukat olduğunuzu söyledi Open Subtitles الإشاعات تقول انك محامي جيّد جدا.
    Çok iyi , tam zamanında. Open Subtitles جيّد جدا. بالضبط في الوقت المحدّد
    Şey, kaybolmak konusunda Oldukça iyi iş çıkarıyoruz. Open Subtitles حسنا، نحن doin ' جيّد جدا شغل وجود مفقود.
    Ortağın, senin sattığın sırları, bu kadar iyi satıyorsa, ona kötü davranmaman lazım. Open Subtitles - [ضرب على الباب] خصوصا منذ أن تبد لكي تتحرّك تلك الأسرار التي أنت تبيع جيّد جدا. [طلقات نارية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus