"حادثة دولية" - Traduction Arabe en Turc

    • uluslararası bir olay
        
    • uluslararası bir olaya
        
    • uluslararası bir olayın
        
    • uluslararası bir mesele
        
    uluslararası bir olay olmasına gerek yok. Open Subtitles هذا لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ حادثة دولية.
    Bak, bunu uluslararası bir olay haline getirmek istemeyiz. Open Subtitles نحن لا نُريد ان نُحول الأمر الي حادثة دولية
    Hayır, benim davam halının altına süpürüldü sırf uluslararası bir olay çıkmasını önlemek için ama senin bozulmuşluğuna dair delilim sağlamdı ve hâlâ öyle, ama işte şu var ki, artık umurumda değil. Open Subtitles لا ، قضيتي إخفيت لتفادي حادثة دولية لكنأدلتيعلىفسادكقوية ، ولازالت قوية ، هنا الأمر أنا لا أهتم ، أنا أريد إبني فقط
    Bir dolandırıcı sürtüğü kadar sarhoş olduğun gerçeği uluslararası bir olaya sebep olduğun gerçeğinin önüne geçmiyor. Open Subtitles حقيقة أنك ثمل مثل عاهرة سافلة لا يتغلب علي حقيقة أنك كدت تتسبب في حادثة دولية
    uluslararası bir olayın ortasına kovboy gibi dalmanı göze alamayız çavuş. Open Subtitles لا يمكننا اقحامك في حادثة دولية. على طريقة رعاة البقر ،أيها الرقيب.
    Artı elimizde uluslararası bir mesele de olacaktı. Çok iyi yaptın. Open Subtitles بالإضافة لوقوع حادثة دولية بين أيدينا لقد فعلت خيراً
    Ama bu durumda uluslararası bir olay riskini almayı da kabulleniyor,... Open Subtitles لكنه مستعد للمخاطرة اذا حدث حادثة دولية
    - Bu uluslararası bir olay demek. Open Subtitles هذه حادثة دولية
    - uluslararası bir olaya dönüştü. Open Subtitles اسم الشهرة " جواسيس " أصبحت هذه حادثة دولية
    Hard disk'i almak için uluslararası bir olaya bulaşacaksın. Open Subtitles تسرق القرص، فتصنع حادثة دولية
    İşler ters giderse Neal'la uluslararası bir olaya bulaşmış olacağız. Open Subtitles إن فشل الأمر فأنا و (نيل) سنبدأ حادثة دولية
    Başkan'ın en büyük endişesi uluslararası bir olayın meydana gelmesi. Open Subtitles خطر حصول حادثة دولية يُؤرق الرئيس كثيراً
    Hükümet uluslararası bir olayın çıkmasını istemiyor. Open Subtitles الحكومة تأمل ان تتجنب حادثة دولية
    Sizin ve adamlarınızın saygısızlığı uluslararası bir mesele olur. Open Subtitles يا لقلة الإحترام الذي تظهره أنت وعملاءك، ستخلق حادثة دولية يا سيدي.
    Pierre, istersen burada uluslararası bir mesele çıkarmayalım. Merhaba. Open Subtitles (حسنا (بيير لنحاول تجنب حادثة دولية هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus