İnternet şirketi batmış ve tekne kazasında da kulağı kopmuş. | Open Subtitles | أفلست شركة الإنترنت الخاصة بها، وفقدت أذناً في حادث قارب. |
Hakim tekne kazasında sekiz yıl önce boğulmuş. | Open Subtitles | مثلما قـُـلت لك, نحن نقوم بعملنا هنا القاضي مات في حادث قارب قبل ثمان أشهر |
Werner Stutzman bot kazasında öldü. Leopold Payson'ın aracı bir tepeden aşağı uçtu. | Open Subtitles | ويرنر ستوزمان مات في حادث قارب سيارة ليوبولد بايسون سقطت من على المنحدر |
Kocası ölmüş. Kızı ve torunu bir sene önce bir bot kazasında ölmüş. | Open Subtitles | زوجها مات، وابنتها وحفيدها ماتا في حادث قارب قبل أكثر من عام. |
Sarhoş. tekne kazası. Yüzü parçalanmış. | Open Subtitles | سكير , حادث قارب , قام بايذاء وجهه يجب ان نباشر علاجه |
Mo Hanson vardı ya? Eski bölgemde şube sorumlusuydu. - tekne kazasında ölmüş. | Open Subtitles | مو هانسون زميل قديم لي قتل في حادث قارب |
Babam 3 yıl önce tekne kazasında öldü. | Open Subtitles | والدى مات منذ ثلاث سنوات فى حادث قارب |
Hakim tekne kazasında sekiz yıl önce boğulmuş. | Open Subtitles | القاضي مات في حادث قارب قبل ثمان أشهر |
Ölmüş. Geçen sene Maine sahilinde bir tekne kazasında ölmüş. | Open Subtitles | مات في حادث قارب قبالة ساحل ولاية (ماين) السنة الماضية |
tekne kazasında falan ölmedi değil mi? | Open Subtitles | هو لم يمت في حادث قارب .. أليس كذلك ؟ |
Patlamada ölen çalışan, tekne kazasında. | Open Subtitles | أحد موضفينا الذين مات في حادث قارب |
Bir çocuğun kardeşi bot kazasında ölüyor ve çocuk kötü hissediyor. | Open Subtitles | أخ احدهم توفي في حادث قارب وهو يشعر بالسوء |
Asıl Caleb ve asıl Miranda bir bot kazasında ölmüşlerdi. | Open Subtitles | ميراندا) و (كايلب) الأصليّان) كانا قدْ قُتلها في حادث قارب |
Orjinal Caleb ve orjinal Miranda bot kazasında ölmüştü. | Open Subtitles | ...كايلب) و (ميراندا) الأصليان) قُتلا في حادث قارب |
Üç yıl önce tekne kazası geçirmiş. Ameliyatı ülkede haber olmuş. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} إتضح أنّه كان في حادث قارب قبل ثلاث سنوات وإنتشر خبر عمليته في كامل البلاد. |