Yüzeyin kayayı eritebilecek kadar Sıcak ve sıvı lav gölleri olduğunu düşünüyoruz. | TED | نعتقد أن سطحه حارّ بشكل كافٍ لذوبان الصخور وفيه بحيرات حمم سائلة |
Fotonlar bu noktada kara delik çevresinde hareket ediyor, çevresindeki bu şey de kara deliğe doğru çekilen Sıcak gaz ve sürtünme sebebiyle Sıcak. | TED | حيث تدور الفوتونات حول الثقب الأسود، وحولها يوجد غاز حارّ يُجذب نحو الثقب الأسود، وهو حارّ بسبب الاحتكاك. |
1974 yılında Sıcak bir ağustos günü Cleveland'a karşı oynadığımız oyunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر المواجهة المزدوجة ضدّ فريق كليفلاند؟ في يوم حارّ من شهر أغسطس 1974؟ |
Harry Palms, kocaman, Sıcak bir alkış verin. | Open Subtitles | النخيل المُشْعِرة، أعطِه كبير، ترحيب حارّ. |
Tamam, o da tıpkı bir ilişki gibi Sıcak ve acımtıraktır ama... | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد إنه حارّ ومرّ المذاق مثلالعلاقةبتلكالطريقة،ولكن .. |
Sıcak küvet ve kaplıca. | Open Subtitles | حمام حارّ, وحمام معدني حسنا الخزانة جاهزة |
Bunun Sıcak bir yaz gününde gelen dondurma kamyonetiyle ilgisi yok. | Open Subtitles | ليس له علاقة بـ شاحنة آيسكريم في يوم صيفيّ حارّ |
Ya seni havasız Sıcak bir kutuya kapatsak. Nasıl olduğunu anlarsın. | Open Subtitles | ماذا أن وضعتك بصندوق حارّ لوحدك فماذا ستصنع؟ |
Bu kadar Sıcak bir günde neden o işe giriştiysen zaten... | Open Subtitles | لا أعلم لمَ عليكِ فعل هذا في يوم صيفيّ حارّ. |
Zaten Sıcak burası, battaniye falan örtmeyeceğim. | Open Subtitles | الطقس حارّ جدًّا هنا، لا بطانية، اتّفقنا؟ |
Seni uyarıyorum, Atinalı. Sıcak karşılanmayabilirsin. | Open Subtitles | تحذير أيها الأثيني من الممكن ألّا تتلقي ترحابٌ حارّ. |
Vay anasını. İçerisi cehennem gibi Sıcak. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل، الجو حارّ للغاية بالداخَل |
Camları biraz açacağım, burası gerçekten çok Sıcak oldu. | Open Subtitles | سأفتح النافذة الجوّ حارّ جدّاً هنا |
- Normaldir, hava çok Sıcak. | Open Subtitles | محترّة - يجدر بها ذلك، فالجو حارّ هنا كالجحيم - |
Ne var ki dinozorların gerçekten Sıcak kanlı olup olmadıklarını asla öğrenemeyebiliriz. | Open Subtitles | لكن إذا أن كانت حقاً الدينـاصـورات ذو دم حارّ حقيقى ... حتى نحن الأن لا نعرف |
* cehennem gibi Sıcak mı burası * * yoksa bu ben miyim * * gerçekten çok gizemli * | Open Subtitles | "هل الجوّ حارّ هنا أم هذا ما أشعر به فقط؟" "إنّه لغز حقّاً" |
Hayır, hayır, iyiyim. Yalnızca biraz Sıcak oldu. | Open Subtitles | لا، لا، أنا بخير ولكن الجوّ حارّ .. |
Sıcak bir yere gideriz birsürü para harcar, kokteyl içeriz. | Open Subtitles | نذهب إلى مكان حارّ ونستلقي ونحتسي شراب الـ"دايقري" |
Corot-7b Sıcak bir Jüpiter'den sadece geriye kalan bir iskelet. | Open Subtitles | كورو-7بي" هو الهيكل المتبقّي لمشتري حارّ" |
Zemin alışılmadık biçimde Sıcak. | Open Subtitles | سطح الأرض حارّ بشكل غير اعتيادي |