"حالات مثل" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi durumlarda
        
    • gibi durumlar
        
    bunun silinmesi gerek. Bu gibi durumlarda, yoneticiler aninda siliyorlar. TED مما يتوجب حذفه. في حالات مثل هذه، يقوم المدراء بحذفها فقط.
    Bu gibi durumlarda bilgi, "bilmen gerekeni bil" temelinde değerlendirilir. Open Subtitles - - في حالات مثل هذه المعلومات تحتاج الى قاعدة
    Bu gibi durumlarda tekrardan kanama alışılmış bir şeydir. Open Subtitles عودة النزيف شيء شائع في الحقيقة في حالات مثل هذه
    Belki de bu gibi durumlar için almalısın. Open Subtitles ربما كان عليك تدوين ملاحظات من أجل حالات مثل هذه
    Bu gibi durumlar için deneyimi olan birisini. Open Subtitles شخص بخبرة في حالات مثل هذه.
    Tansiyon gibi durumlarda, hayatınız boyunca ilaç almanıza ve sonsuza kadar hasta olmanıza gerek yok. Open Subtitles حالات مثل ضغط الدم المرتفع، ليس عليك أن تأخذ أدوية لبقية حياتك وتكون مريضاً إلى الأبد.
    Bunu kavramak psikiyatride ve nörolojide birçok kapı açıyor, çünkü nihayetinde depresyon ve şizofreni gibi durumlarda, sadece belirtileri tedavi etmektense sonunda ana kaynağa ulaşmış oluruz. TED إدراك هذا يقوم بفتح آفاق جديدة فى علم النفس والأعصاب، لإنه باستطاعتنا أخيراً أن نصل إلى آلية العمل بدلاً من أن نعالج الأعراض فقط فى حالات مثل الاكتئاب و انفصام الشخصية.
    Depresyon gibi durumlarda bile, duygusal destek açısından hayvan kullanımını bile. Open Subtitles بما فيها تلك المستخدمة للحصول على الدعم العاطفي في حالات مثل الاكتئاب ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus