Tamam. Arabada kal ve etrafı gözle. İşim bitince ararım. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي |
- Okul bitince şehre taşınabileceğime dair söz vermiştin bana. | Open Subtitles | لقد وعدتيني حالما أنتهي من المدرسة، سوف ننتقل إلى المدينة. |
Uslu duracaksın. Uslu ol. Ben bütün işlerimi bitirir bitirmez geleceğim. | Open Subtitles | حسنا، كن ولدا طيب، وسوف أعود حالما أنتهي من كل شيء |
Şu lezzetli keki bitirir bitirmez konuşmak istedim... | Open Subtitles | فقط أردت أن أعلمكم أنني حالما أنتهي من هذه الكعكة اللذيذه |
Ve ben de benimkini. Yapabildiğini yap. İşim biter bitmez orada olacağım. | Open Subtitles | وأنا أيضا، قم بما تستطيعه سأكون هناك حالما أنتهي |
Saçımla işim biter bitmez çıkıyorum. | Open Subtitles | سأخرج من الباب حالما أنتهي من تسريح شعري |
Her şeyin çıktığı yeri dikkatle not alıyorum, ve eminim ki bu şeyi işim bittiğinde tekrar birleştirebilirim. | Open Subtitles | أقوم بتدوين ملاحظات مهمة لمعرفة من أين أتى كل هذا و أنا متأكدة من أنني ساعيد تركيبه معا مجددا حالما أنتهي |
Ateşli silah eğitimim bitince kendime tabanca alacağım. | Open Subtitles | أتعلم ؟ علي القول حالما أنتهي من تدريب إطلاق النار |
Yakında bitince gelmeye başlarım... öyle olur mu? | Open Subtitles | حالما أنتهي منها سآتي هنا إذا كان هذا يناسبك؟ |
ve en kısa sürede içki sorunum bitince, patlayıcılarla balık tutmaya gidiyoruz. | Open Subtitles | و حالما أنتهي من مشكلة الشرب لدي، سنذهب للصيد مع المتفجرات. هل علي أن أكون هنا لهذا؟ |
İşim bitince gelirim. Nerede kalmıştık? Evet... | Open Subtitles | سأكون هناك حالما أنتهي إلى أين وصلنا ؟ هنا تجد كسر في الساعد الأيمن وكِلا الساقين, وقد تشافى من هذه الكسور بصورة خاطئة |
Kenara koy. Burada işin bitince bakarım. | Open Subtitles | بالطبع، بالطبع، ضعها جانباً، سألقي نظرة عليها حالما أنتهي هنا. |
DNA sıralama programını bitirir bitirmez. | Open Subtitles | حالما أنتهي من برنامج تسلسل الحمض النووي |
İşimi bitirir bitirmez 2-3 güne kadar geleceğim. | Open Subtitles | سوف أعود خلال يوم أو اثنين حالما أنتهي من العمل |
Onlar da girdi. Ben bitirir bitirmez kodumu yeniden yazıyorlar. - İzin verme onlara. | Open Subtitles | إنهم في الداخل،إنهم يعاودون كتابة شفراتي حالما أنتهي حسنا،لا تسمح لهم |
Burayı temizlemeyi bitirir bitirmez. | Open Subtitles | حالما أنتهي من تفريغ هذا المكان |
İçkimi bitirir bitirmez. | Open Subtitles | فقط حالما أنتهي من هذا المشروب. |
Senin için bu kadar mühimse pastanedeki işim biter bitmez gönderirim. | Open Subtitles | إسمع ، إن كان الأمر يعني لك الكثير حالما أنتهي من العمل بالمخبزة سأرسلها إليك |
Lütfen, seninle konuşmalıyım. İşim biter bitmez L.A. uçağına atlayıp dönüyorum. | Open Subtitles | أرجوك أحتاج للتحدث لك حالما أنتهي من هنا |
Teşekkürler. İşim biter bitmez gidicem | Open Subtitles | شكراً لك ، سأذهب حالما أنتهي من العمل |
İşim bittiğinde neden beraber bir yerlere gidip eğlenmiyoruz? | Open Subtitles | حالما أنتهي من عملي، ما رأيك بأن نذهب إلى مكان ما للترويح عن أنفسنا ؟ |
Sana söz veriyorum buradaki işim bittiğinde dikkatimi tam olarak sana vereceğim. | Open Subtitles | أنصتي، أؤكّد لك أنّي حالما أنتهي هنا، فسأولّيك انتباهي كاملًا. |