Gerçek şu ki hiç tanışmasaydık bizim için daha iyi olurdu. | Open Subtitles | أنا لم أكن من هذا القبيل الحقيقة كنت أريد أن يكون حالي أفضل في المقابلة. |
Ne istiyorsun, omzunda ağlayıp her şeyin daha iyi olduğunu söylememi mi? | Open Subtitles | ماذا تنتظر مني ؟ أن أبكي على كتفك واقول لك أن حالي أفضل الان ؟ |
Olduğum kişi daha iyi mi yoksa kötü mü bilmiyorum. | Open Subtitles | أصغِ، لا أدري إذا كان حالي أفضل أو أسوء، إنه مختلف |
Ama iyi haberse son olaylara rağmen senden daha iyi idare ediyorum. | Open Subtitles | لكنالأخبارالجيدةهي، في ظلالاحداثالأخيرة، حالي أفضل من حالك |
Çok daha iyi olabilirdim. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون حالي أفضل كثيراً |
Ölseydim daha iyi olacağını söylüyorlar. | Open Subtitles | يقول هؤلاء القوم بأنّ حالي أفضل ميتاً... |
O benim karada kılan söyledi eğer Onlar çok daha iyi olurdu! | Open Subtitles | سيكون حالي أفضل بكثير لو أخبرتني ما الذي تفعله على أرضي بحق الجحيم! |
Boylesi daha iyi olsa gerek, oyle degil mi? | Open Subtitles | "أعتقد أن حالي أفضل هكذا ما رأيكم " |
Böylesi daha iyi olsa gerek, öyle değil mi? | Open Subtitles | "أعتقد أن حالي أفضل هكذا ما رأيكم " |
Böylesi daha iyi. | Open Subtitles | حالي أفضل كذلك. |
daha iyi günlerim de oldu, Bay Reznik. | Open Subtitles | كان حالي أفضل يا سيد "ريزنيك" |
-Evet. DiNozzo'dan daha iyi olduğum kesin. | Open Subtitles | (أجل، حالي أفضل من (دينوزو |