"حاملي المرض" - Traduction Arabe en Turc

    • vektörler
        
    • vektörlere
        
    • vektörlerin
        
    - Dayanağım yok ama bence bu vektörler virüs evriminde yepyeni bir basamağı temsil ediyor. Open Subtitles بالحديث ظنّاً, أعتقد إنّ حاملي المرض هؤلاء يمثّلون نقلة جديدة في التطوّر الفايروسي
    Nasıl açıklayacağımı bilmiyorum ama vektörler artık benimle ilgilenmiyor gibi. Open Subtitles لا أعرف كيف أُفسّر الأمر و لكن... يبدو إنّ حاملي المرض فقدوا الإهتمام بي
    Ilaria gelene kadar elimizden geldiğince vektörler de dahil herkese yardım edeceğiz. Open Subtitles و حتى تصل (إيليريا) إلى هنا سنقدّم المساعدة لكل من نستطيع, بضمنهم حاملي المرض
    vektörlere, hasta olmayan bilim insanlarına ne olacak? Open Subtitles ماذا عن باقي العلماء غير المصابين ؟ ماذا عن حاملي المرض ؟
    Aşılamayı yapmak için vektörlere nasıl yaklaşmayı düşünüyorsunuz? Open Subtitles و كيف تخططون للإقتراب كفاية من حاملي المرض لحقنهم ؟
    Bu üsteki tüm vektörlere yetecek kadar korunma kıyafeti var mı? Open Subtitles هل لديك بزّات تجميد لكل حاملي المرض في القاعدة ؟
    Durum raporları vektörlerin hızlı ve güçlü olduğunu belirtiyordu. Open Subtitles المعلومات لدي تشير إلى إنّ حاملي المرض سريعين و أقوياء
    En azından vektörlerin nereye gittiğini biliyoruz artık. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف الآن أين ذهب جميع حاملي المرض
    vektörlerin ortalıkta dolaşmasına müsaade edin. Open Subtitles لا تدعهم يفعلوا شيئاً... أتركوا حاملي المرض يتجولون بحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus