Roma garnizonu... bizi sosisçilerden korumaktan başka bir iş yapmazken... | Open Subtitles | لماذا إستدعاء الفيالق بينما حامية روما لا تملك شيئا لتفعله |
- Chihuahua'da Fransız garnizonu var. - Hhh-hmm. Kilisenin hemen yanında. | Open Subtitles | - توجد حامية فرنسية في شيواوا - نعم بجوار الكنيسة مباشرة. |
Hep başına buyruk yaşayan siz küçük bir garnizon kasabasında yaşamanın nasıl olduğu hakkında fikriniz var mı? | Open Subtitles | أنت يا من عشت دائماً بحرية هل لديك أى فكرة عن الحياة فى بلدة بها حامية عسكرية ؟ |
Artı, 1000 kişilik bir garnizon. | Open Subtitles | بالإضافة إلى حامية تعدادها حوالي ألف جندي |
Tabi ki bunu yalnızca tamamen adil koşullarda, koruyucu,akıl hocası ve arkadaş olursam kabul ederim. | Open Subtitles | وأنا لا أقبل إلا وفق شروط واضحه كرفيقة حامية ، معلمة ، و صديقة. |
Çünkü üçüncü sezon beşinci bölümde oğlunuzun koruyucusu olduğunu söylemiştiniz. | Open Subtitles | لأنّ في الموسم الثالث، الحلقة الخامسة، قلتِ أنّكِ حامية ابنكِ، |
Garrison Keillor diyor ki, 40 yaşın altındayken mutsuz görünmek insanı ilgi çekici yapar fakat 40 yaşını geçtiğin zaman gülebilmek için her şeyi yapmak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | وقال حامية كيلور، عندما كنت تحت 40، يبدو غير سعيد يجعلك تبدو مثيرة للاهتمام، ولكن مرة كنت 40 وبعده، |
Bu mesaj Jamie'yi bulmak için Fort William'daki garnizonu çağırıyor. | Open Subtitles | هذه البرقيه تطلب من حامية فورت وليام أيجاد جايمي |
Bu sabah Berlin garnizonu teslim olmuştur! | Open Subtitles | هذا الصباح , حامية برلين... ... قد استسلمت. |
Bu sabah Berlin garnizonu teslim olmuştur! | Open Subtitles | هذا الصباح , حامية برلين... ... قد استسلمت. |
Bir günlük yolda bir D'Haran garnizonu var. | Open Subtitles | هناك حامية من "الدهارن" علي مسيرة يوم فقط. |
Bu mektubu San Travaso'daki garnizon komutanlığına götür. | Open Subtitles | أغتنم هذه الرسالة إلى حامية قائد في تريفيزو سان. |
Burası artık garnizon değil, burası artık Nazi karargâhı. | Open Subtitles | هذا لم يعد حامية ، هو الآن مقر قوات الأمن الخاصة. |
Bir garnizon ölüm uçağı ve birkaç Alkesh'i kontrol ediyorlar. | Open Subtitles | يسيطرون على حامية الطائرات الشراعية وعدّة معسكرات |
İçgüdüler senin için iyidir ama seni mükemmel bir koruyucu yapacak olan şey teknolojidir. | Open Subtitles | الغرائز جيدة ، لكن ما سيجعلك حامية جيدة هو التقنية |
Zıt yüklü yüklerin çekimi sayesinde, iki molekül sıkı tutunur ve siRNA'nın kan dolaşımında azalmasını engelleyeci koruyucu bir tabakayı bize sağlar. | TED | وتلتصق الشحنتين المعاكستين للجزئيئات معاً خلال الجذب الشحني. ويوفر لنا ذلك طبقة حامية تمنع السيرنا من التحلل والتلوث في مجرى الدم. |
Askerliğinle koruyucu için biçilmiş kaftan olursun. | Open Subtitles | مع خدمتك العسكرية ستصبحين حامية |
El-Kaide'nin, Batılı haçlılara karşı İslam'ın koruyucusu olduğu iddiaları Iraklı Müslümanların kanlarına gömüldü. | TED | أي إدعاء ادعته القاعدة بأنها حامية الإسلام ضد الصليبيين الغربيين غرق في دماء المسلميين العراقيين |
Ne zaman iş yeri ahlakının koruyucusu oldun? | Open Subtitles | منذ متى و أصبحتِ حامية الاخلاق في مكان العمل؟ |
Hükûmetin, hediye ve ayrıcalıkların dağıtıcısı olduğunu değil özgürlüklerin koruyucusu olduğunu bir kez daha görmeye. | Open Subtitles | ونرى الحكومة مجدداً حامية الحريات وليست مُوزعة للهدايا والامتيازات. |
Garrison hakkında endişe etme. | Open Subtitles | لم يكن لديك ما يدعو للقلق حامية. |
Demek ki, flütten golf arabasına, oradan eşcinsel evliliği gibi hararetli tartışmalara konu olan her şeyde Aristo'nun dediği geçerli. | TED | إذاً مع المزامير، مع عربات الغولف، وحتى مع مسألة حامية الوطيس مثل زواج المثليين، لدى أرسطو فكرة. |
Neden eskorta ihtiyacımız var ki? | Open Subtitles | لم نحتاج إلي حامية في الحصن؟ |
Ama ilkönce alın koruyucunu takıcaksın. Seni bekliyorum. | Open Subtitles | لكن أولاً ارتدِ حامية جبينك سأنتظرك |
Dünya'nın savunucusu. | Open Subtitles | روز تايلر، حامية الأرض |
"Kudüs garnizonuna gitmen emrediliyor." | Open Subtitles | انت منقول الى حامية القدس |