"حان دوركِ" - Traduction Arabe en Turc

    • sıra sende
        
    • Senin sıran
        
    • sırası
        
    Bekle. sıra sende. Bahse girerim artık amuda kalkamıyorsundur. Open Subtitles إنتظري, حان دوركِ أعتقد بأنّكِ لَن تستطيعي أن تقفي على يدكِ
    sıra sende, Bebe. — Tamam. Stan, Gerçek mi Cüret mi? Open Subtitles (ــ حان دوركِ يا (بيبي ــ حسناً يا (ستان)، "حقيقة أم تحدّ"؟
    Teşekkürler. sıra sende. Open Subtitles شكراً لكِ حان دوركِ
    Bu çok ağır oldu. Peki, Senin sıran. Open Subtitles ويحيّ ، هــذه كانت حمولّة كبيرة ، حسنــا ً ، حان دوركِ
    Aferin Maja. Şimdi sıra sende Ingeborg. Open Subtitles (أحسنتِ يا (مايا (والآن حان دوركِ (انغبورغ
    Şimdi, sıra sende. Open Subtitles الآن، حان دوركِ
    sıra sende. Open Subtitles حسنٌ، حان دوركِ.
    Şimdi de sıra sende. Open Subtitles الآن، لقد حان دوركِ.
    Şimdi sıra sende. Open Subtitles . حان دوركِ الأن
    Tamam, sıra sende. Open Subtitles حسناً. حان دوركِ.
    - Kazanacak. - Çok komik, sıra sende inek. Open Subtitles ستربح - حان دوركِ أيتها الحمقاء -
    Yani, sıra sende. Open Subtitles لذا الآن، حان دوركِ.
    sıra sende. Open Subtitles ! لقد حان دوركِ
    Dört dakika şimdi başlıyor. Marisa, sıra sende. Open Subtitles لديكم 4 دقائق، حان دوركِ يا (ماريا)
    Pozisyonumu aldım. Sophie, sıra sende. Open Subtitles أنا في الموقع (صوفي)، حان دوركِ
    Lisa, sıra sende. Open Subtitles "ليزا" حان دوركِ
    Bu geceyse sıra sende. Open Subtitles و الليلة... حان دوركِ.
    Annesi, Senin sıran. Open Subtitles ماما لقد حان دوركِ
    Gidelim. Senin sıran. Open Subtitles هيا بنا، فقد حان دوركِ.
    Tamam hayatım, Senin sıran! Open Subtitles حسناً يا عزيزتي حان دوركِ!
    Hayır. Anlatma sırası sende, Clarice. Open Subtitles لا , حان دوركِ لأن تخبريني أنتِ يا كلاريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus