"حان وقت العودة" - Traduction Arabe en Turc

    • dönme vakti geldi
        
    • dönme zamanı geldi
        
    • gitme zamanı geldi
        
    • gitme zamanımız geldi
        
    • gitme vakti geldi
        
    • Şimdi kıyıda güvendeyiz Jack
        
    Artık oyuna geri dönme vakti geldi, Lucy. Open Subtitles لكن الآن لقد حان وقت العودة للعبة يا لوسى
    Sahalara dönme vakti geldi artık. Open Subtitles و أنت تحزن الجميع حان وقت العودة الى ظهر الحصان
    Lanet olsun, eve dönme zamanı geldi! Open Subtitles اللعنة ، حان وقت العودة للوطن، صحيح
    Para kazanmaya dönme zamanı geldi, kardeşim. Open Subtitles حان وقت العودة لربح الأموال يا أخي
    Pekala evlat, galiba eve gitme zamanı geldi. Open Subtitles حسناً, أعتقد انه حان وقت العودة للمنزل يابني
    Peşimden gelin. Eve gitme zamanı geldi. Open Subtitles اتبعاني، حان وقت العودة إلى المنزل
    Olmaz Charlotte, eve gitme zamanımız geldi. Open Subtitles آسفة (تشارلوت) حان وقت العودة إلى المنزل
    Eve gitme vakti geldi. Open Subtitles فلقد حان وقت العودة الي المنزل
    Okyanusta çok çalkalandık Şimdi kıyıda güvendeyiz Jack Open Subtitles فقد غبنا طويلاً و حان وقت العودة
    - Woody! - Hadi, Jess. Eve dönme vakti geldi. Open Subtitles وودى هيا يا جيسى حان وقت العودة
    - Karılarımızdan bahsetmişken, onlara dönme vakti geldi. Open Subtitles بالحديث عن الزوجات، حان وقت العودة لهن
    Numuneler hazır. İşe dönme vakti geldi. Open Subtitles العينات جاهزة, حان وقت العودة للعمل
    dönme vakti geldi. Open Subtitles لقد حان وقت العودة.
    Sanırım hayata dönme vakti geldi. Open Subtitles أظن انه حان وقت العودة للحياة
    Eve dönme zamanı geldi, sence de öyle değil mi? Open Subtitles حان وقت العودة الا تعتقدين؟
    Eve dönme zamanı geldi. Open Subtitles حان وقت العودة.
    Eve gitme zamanı geldi. Open Subtitles حان وقت العودة للمنزل
    gitme zamanı geldi. Open Subtitles لقد حان وقت العودة فقط.
    Eve gitme zamanımız geldi. Open Subtitles حان وقت العودة للمنزل
    Oğlumla ilgilendiğin için teşekkür ederim, Agamemnon ama eve gitme vakti geldi. Open Subtitles شكرا لك على رعايته "أجاميمنون" لكن حان وقت العودة الى المنزل
    Okyanusta çok çalkalandık Şimdi kıyıda güvendeyiz Jack Open Subtitles فقد غبنا طويلاً و حان وقت العودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus