"حبك الحقيقي" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek aşkın
        
    • gerçek aşkı
        
    • Gerçek aşkınla
        
    • gerçek aşkını
        
    Ve gerçek aşkın öpücüğü büyüyü bozduğunda bu uykudan uyanacaksın. Open Subtitles ومن هذا السبات ستستيقظين عندما يقبلك حبك الحقيقي
    Görünen o ki evrenin sana çok önemli bir mesajı var hem de tek gerçek aşkın hakkında. Open Subtitles يظهر أن الكون لديه رسالة مهمة لك بخصوص حبك الحقيقي المختار.
    - Shrek, gerçek aşkın sanıyorsun! Open Subtitles أنت تظنين شرك هو حبك الحقيقي... علام تضحكان؟
    Bir gün gerçek aşkı bulmanı can-ı gönülden diliyorum. Open Subtitles مع أملي الصادق أنك ستجدين حبك الحقيقي يوماً ما.
    Biriniz serbest kalacak ve gerçek aşkı ve kendimi nasıl öldürdüğümü anlatacak. Open Subtitles لكن أحدهم يذهب حراً ويقول كيف قتلت حبك الحقيقي وقتل نفسي
    Sadece Gerçek aşkınla seviştikten sonra koşup bir adamla evlenmemen gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنك أن تتسرعي بالزواج من رجل بعد ممارسة الحب اللطيف مع حبك الحقيقي
    Onunla buluşmak yerine gerçek aşkını oynayacak oyuncu bulmaktan vazgeç. Open Subtitles توقف عن تمثيل حبك الحقيقي بدلاً من أن تلقاه
    - Ben' Aşkın olacağım' - gerçek aşkın ben olacağım' Open Subtitles إخترني أنا، سأكون حبك الحقيقي - أنا سأكون حبك الحقيقي -
    gerçek aşkın seni içgüveysi yaptı. Open Subtitles ‎حبك الحقيقي جعلك زوج الابن المقيم.
    O senin gerçek aşkın değil. gerçek aşkın Nathan. Open Subtitles انه ليس حبك الحقيقي نايثان هو حبيبك
    Bekle. Sence, gerçek aşkın Shrek mi? Open Subtitles أنت تظنين أن شرك هو حبك الحقيقي!
    ...gerçek aşkın gelmekte. Open Subtitles حبك الحقيقي قادم
    Kayıtlara geçsin, eğer o gördüğüm kadın senin gerçek aşkın değilse kocaman bir yalancısın. Open Subtitles ولكن للمعلومية إذا كان هذا حبك الحقيقي الوحيد لقد لوثت كل الطريق إلى هنا (تلمح على إنها عرفت سالفته هو وجوسلن) 416 00:
    Suyundan içersen gerçek aşkı ve mutluluğu bulursun. Open Subtitles كما تعلم، آلهة الحب ... ولو شربت من مائها فستجدين حبك الحقيقي ... وسعادتك الأبدية
    gerçek aşkı buluyor ve ölüyorsun, Open Subtitles تقابل حبك الحقيقي ثمّ تموت؟
    gerçek aşkı buluyorsun ve sonra ölüyorsun.. Open Subtitles تقابل حبك الحقيقي ثمّ تموت؟
    Bence de. Yoksa Gerçek aşkınla çatışmaya yol açabilir. Open Subtitles لا، ربما تتعارض مع حبك الحقيقي
    Gerçek aşkınla ne zaman nasıl tanışacağını bilemiyorsun. Open Subtitles لا تعرفين أين ومتى ستقابلين حبك الحقيقي
    ve bu sen, Gerçek aşkınla evlenseydinki sen. Open Subtitles وتلك انتي لو كنت قد تزوجي حبك الحقيقي
    Kendi gerçek aşkını Bugün Open Subtitles " حبك الحقيقي هذه الأيام "
    Kendi gerçek aşkını Bugün Open Subtitles " حبك الحقيقي هذه الأيام "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus