| Günümüze gelmende hiçbir kötülük yok, tatlım. Çünkü ben de buradayım. | Open Subtitles | لا بأس أن تعودى إلى الحاضِر يا حبيبتى, لأننى فى الحاضِر. |
| Afedersin tatlım. Gülmeme engel olamadım. | Open Subtitles | انا اسفة يا حبيبتى لم استطع ان امنع نفسى من الضحك |
| Güzel, bundan sonra tatlım, beni başka birşey giyerken görmeyeceksin. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً يا حبيبتى ستريننى به دائماً |
| Hey, kızım, eh,bu her ikimiz için de son fırsatın olacak, bebeğim | Open Subtitles | يافتاة , إنه يريدك فقط فرصة أن تختارى كلا منّا، يا حبيبتى. |
| - hayatım, annen ve babanız. - Bunu söylemeyin. Onlar olamazsınız. | Open Subtitles | حبيبتى أننا اباك وامك توقف عن قول ذلك , لا يمكن |
| Bu yüzden sevgilimle Omaha'ya taşındık ama sonra sevgilim geri döndü. | Open Subtitles | انا وحبيبتى انتقلنا الى اوماها ولكن الان حبيبتى عادت الى هنا |
| Söylüyorum canım, artık değiştim. | Open Subtitles | ولكنى اخبرتك يا حبيبتى, ان كل شئ مختلف الآن, |
| Bana bir jambon. Beni özledin mi tatlım? | Open Subtitles | لحمخنزيرعلىنباتالجاودر، هل افتقدتنى حبيبتى ؟ |
| - İyi geceler. - İyi geceler tatlım. Eğlenin. | Open Subtitles | عمت مساءا عمت مساءا يا حبيبتى, تمتعوا يا اولاد |
| tatlım, Al ve Marge gitmeden dönmeye çalışırım. | Open Subtitles | حبيبتى, سأحاول العودة قبل مغادرة آل و مارج |
| - tatlım, bu adam çizgiyi aştı. - Reds, sen karışma! | Open Subtitles | حبيبتى, هذا الرجل خرج عن المألوف ريد, لا تتعارك |
| Bu sefer şansım döndü! Bu büyük bir fırsat, tatlım. Her şey değişecek! | Open Subtitles | هذه المرة كنت محظوظا هذه هى ضربة الحظ, حبيبتى. |
| Biliyorum tatlım. | Open Subtitles | اعلم يا حبيبتى,ولكننا نستطيع اللقاء من حين لآخر |
| tatlım, sadece tesadüfi bir muhabbetti, hepsi bu. | Open Subtitles | حبيبتى ، لقد كانت مجرد محادثة عابرة هذا كل ما فى الأمر. |
| Görüyorsun bebeğim, bazen sen adını bulmaya çalışırsın bazen de adın seni bulur | Open Subtitles | أنظرى ، يا حبيبتى أحيانا تصبحى تجدى إسمك و أوقات أخرى إسمك يجدك. |
| Eve'in başı fena halde dertte bebeğim. Eve'e yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | إيف ما تزال فى ورطه يا حبيبتى يجب أن أساعدها |
| Buradayım, hayatım. Annen burada. Her şey yolunda bebeğim. | Open Subtitles | انا هنا حبيبتى أمك هنا كل شىء على ما يرام |
| Korkma hayatım. Ben buradayım artık. Unut gitsin. | Open Subtitles | . لا تنزعجى يا حبيبتى . انا هنا الآن ، إنسى ذلك |
| Ama sevgilim, bunun herkesi ne kadar neşelendireceğini düşünsene. | Open Subtitles | ولكن، حبيبتى ، فكرى فى كيف أنه يجعل الجميع يشعرون بالسعادة ، على النقيض من ذلك |
| İçeri gel canım. Üşüteceksin. | Open Subtitles | حسناً ، أدخلى يا حبيبتى سوف تصابين بالبرد |
| - Linda aşkım! - Evli bir kadınım. Tecavüz var! | Open Subtitles | ليندا حبيبتى الن انا امراة متزوجة اغتصاب ؟ |
| Bunun için endişelenmemize gerek yok, bebek. Param var, nakit para. | Open Subtitles | لا تقلقى يا حبيبتى,فأنا لدى المال الكافى |
| Bir tanem, özür dilerim. Seninle öyle konuştuğum için çok pişmanım. | Open Subtitles | لويس حبيبتى انا اسف اعتقد اننى افقد صوابى لاتحدث اليك هكذا |
| Her şey düzelecek yavrum. Seni durdurmaya çalışmayacağım. | Open Subtitles | ستكونين بخير يا حبيبتى لن احاول عرقلتل يا رجل |
| Dinle, şekerim. Ben şu seçmemi atlattıktan sonra... | Open Subtitles | إستمعى , حبيبتى ، بعد أن أنهى تجارب الأداء |
| Sorun Millicent, kız arkadaşım, ...ki her an burada olabilir. | Open Subtitles | المشكلة هى , ميليسينت , حبيبتى سوف تكون هنا فى اى ثانية |