Sana olan aşkım gerçek mi diye kalbimi tartmam lazım sanırım. | Open Subtitles | باعتقادي يجب أنْ أزن قلبي لأرى إذا كان حبّي لك حقيقيّاً |
Oh, bir tanecik aşkım. Dönene dek saatleri sayacağım. | Open Subtitles | أوه يا حبّي الغالى أنا سأحسب الساعات التي ستغيبها |
Merhaba aşkım, geleceğine emin değildim. | Open Subtitles | مرحباً , حبّي لم أكن متأكداً أنكِ ستأتين |
sevgilim uyuyamıyor, banyo yapamıyor ve gidemiyor. | Open Subtitles | حبّي يُمْكِنُ أَنْ لا نومَ، ولا إستحمَّ، ولا إجازةُ، |
Ne zaman bu resime baksam.. ..bana karımı ne kadar sevdiğimi hatırlatır. | Open Subtitles | و في كل مرة أنظر إلى هذه اللوحة أُذكّر بمدى حبّي لها |
Tiyatronun nasıl ilk aşkım olduğunu ve Hollywood'u deneyeceğimi söyledim. | Open Subtitles | على أية حال، أخبرتها حبّي الأول هو المسرح في موطنى الأصلي أحسّست أننى كان لا بدّ أن أعطي هوليود دفعة |
Sana olan aşkım sonsuz bir günün şafağındaki sabah ışıkları gibi. | Open Subtitles | حبّي لكِ مثل أشعة الصباح الفجر على مدى اليوم لا نهاية له |
Hayat çabucak uçuyor,o zaman haydi, hikayeni anlat,aşkım. | Open Subtitles | الحياة تطير، لذلك هيا بسرعة، اخبرنى قصّتك الآن، حبّي |
Gençlik ve zaman asla geri gelmez. aşkım. | Open Subtitles | الشباب والوقت يذهبان لا يجب أبدا أن يعود، حبّي |
Yapamadım aşkım. Kelimelerden utandım. | Open Subtitles | لا أستطيع، حبّي كنت خجلان من هذه الكلمات |
Benim için korkma, aşkım. O'na senin, benim için doğru olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لا تخشى عليّ يا حبّي أخبرته أنك ستكون الصالح لي |
Çorbaya biraz daha su ekle sevgilim! | Open Subtitles | أضفْ المزيد من الماءَ إلى الشوربةِ يا حبّي! |
Şükran Günü'nü ne kadar sevdiğimi biliyorsun televizyondaki törenler. | Open Subtitles | تعرفين مدى حبّي لعيد الشكر، الإستعراض على التلفاز |
Ben gördüğün en cesur şeytanım hayatım. | Open Subtitles | أنا أكثر الشياطين جرأة سبق وأن قابلتِها يا حبّي |
Eğer sen, benim sevgimden dolayı onu alıyorsan bana aşkımı verme. | Open Subtitles | اذا كنت قد أخذتها بعيدا بسبب حبي إذن لا تعطيني حبّي |
Elimdeki herşeyi kullanmak istemiştim. İlk aşk tecrübem gibi. | Open Subtitles | أردت إعطائه كلّ شئ مثل تجربة حبّي الأولى |
18. YAŞGÜNÜNDE, BABANIN SAATİ, SEVGİLER, ANNEN | Open Subtitles | "في عيدك الـ18 ساعة والدك أصبحت ساعتك، مع كامل حبّي والدتك" |
Son zamanlarda babam benim sevgimi satın almaya çalışıyor, ve bu yüzden buradan başlamak iyi olur. | Open Subtitles | أبي يحاول شِراء حبّي مؤخراً وهذا يَبدو مكان جيد لَهُ للبَدء. |
Anneme sevgilerimi ilet. Şaka tabii. | Open Subtitles | بلّغ تحيّة حبّي لأمّنا فحسب، أمزح. |
Kişisel bir şey değil canım. Eğer seni iyileştirirsem bu onun için bir zafer olur. | Open Subtitles | لا ضغينة شخصيّة يا حبّي فإن عالجتكِ، لكان ذلك نصرًا له |
Kanaman var tatlım, dur da bir bakayım. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين يا حبّي دعيني ألقِ نظرة على ذلك |
Yarın göreceğiz Allahın gözünde aşkımın gücünü. | Open Subtitles | غداً نحن سَنَعْرفُ كَمْ صدق حبّي في عيونِ اللة |
Bebeğim, ama dinliyormuş gibi yapıyordum bunun da seni sevdiğim anlamına geldiğine hemfikirizdir herhalde. | Open Subtitles | لا, حبيبتي, لكن كنتُ أتظاهر بالاستماع لذا أعتقد أننا يمكن أن نتفق أنّ ذلك يدل على حبّي لكِ |
Ama sevgim azalmadı, her şeye rağmen seni çok seviyorum. | Open Subtitles | لكن حبّي لم يقل انا احبك بالرغم من كل هذا، |
Sevgilerle, Neal. Not: hepiniz çok güzelsiniz" | Open Subtitles | (مع خالص حبّي (نيـل "ملحوظة، تبدُنّ جميلات |