"حتى أنتهي" - Traduction Arabe en Turc

    • bitirene kadar
        
    • bitene kadar
        
    • kapatana kadar
        
    Beni dikkatle dinleyin ve bitirene kadar sakın ola yargılamayın. Open Subtitles ستصغي إليّ عن كثب ولن تحكم على كلامي حتى أنتهي
    Demek istediğim bir kitabı aldığımda onun tamamını bitirene kadar bırakamıyorum. TED أقصد أنه ما أن أحمل احدى الكتب لا أستطيع أن أضعه حتى أنتهي من قراءته بأكمله
    Konuşmamı bitirene kadar hediyeleri açmasanız olur mu? Open Subtitles في الواقع, لايمكنكِ فتح هديتكِ حتى أنتهي من الكلام?
    - Başladığımda kendime söz verdim son cümlesi bitene kadar kimseye göstermeyeceğim. Open Subtitles أنني لن أدع أحداً يطلِّع عليها حتى أنتهي منها
    Bilmiyorum. Güneşe doğru gidiyorum. CD'lerim bitene kadar dosdoğru gideceğim. Open Subtitles أنا متجهة صوب الغرب حتى أنتهي من سماع اسطواناتي
    Geri çekilmeni ve kapatana kadar çeneni kapatmanı istiyorum. Open Subtitles سوف أطلب منك الإبتعاد وإغلاق فمك حتى أنتهي
    Burası onun evi tamiratları bitirene kadar sonra yeni sahibinin olacak. Open Subtitles حسنا, إنه منزله حتى أنتهي من الإصلاحات، وبعدها سيصبح منزل المالك الجديد.
    Bunu okumayı bitirene kadar hiç bir yere gidemezsiniz. Open Subtitles أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى أنتهي من قراءة هذه
    Olur da bu işte Leona Lansing'in kokusunu alırsam ikinizin de işini bitirmek için elimden geleni yaparım ve bitirene kadar da durmam. Open Subtitles كأنني أشتم رائحة صغيرة لعطر ليونا لانسينج خلف هذا الأمر, سأقوم بجعلكم وجبة لي ولن أتوقف حتى أنتهي منكم.
    Çok tatlısın, Max. Ama yogamı bitirene kadar beklemelisin. Open Subtitles هذا لطيف ماكس, لكن سيكون عليك أن تنتظر حتى أنتهي من ممارسة اليوغا
    Annem yemeğimi bitirene kadar mutfaktan çıkamazsın dedi. Open Subtitles أمي قالت أني لن أستطيع مغادرة المطبخ حتى أنتهي من تناول عشائي
    Aşıyı bitirene kadar beklemeye ne oldu? Open Subtitles ماذا قلنا عن الانتظار حتى أنتهي من العلاج؟
    Lütfen cevap vermeden önce sözümü bitirene kadar sabret. Open Subtitles لذا رجاءاً تمهل حتى أنتهي قبل أن ترد.
    Ben bitirene kadar orda durup beklemelisin. Open Subtitles عليك الوقوف هكذا فحسب حتى أنتهي
    Bu işi bitirene kadar buradan ayrılmıyoruz. Open Subtitles لن نغادر حتى أنتهي ، لقد انتقلت.
    bitirene kadar bekle. Open Subtitles انتظر حتى أنتهي
    Ben spor sayfasını bitirene kadar. Open Subtitles حتى أنتهي القسم الرياضي.
    Ben bitirene kadar biraz bekle. Open Subtitles إنتظر لحظة فقط حتى أنتهي.
    İşim bitene kadar elinde bir şeyler olsun istedim. Open Subtitles أن أجلب لك شيئا يبقيك . متيقظاً حتى أنتهي
    Ama kitabım bitene kadar bekleyecek. Open Subtitles ولكن سيكون عليها الانتظار حتى أنتهي من كتابي.
    Ve umarım ben işim bitene kadar sarhoş horlamaya başlamayacaksın. Open Subtitles ‫وأرجو ألا تبدئي بالشخير ‫وأنت ثملة حتى أنتهي
    Geri çekilmeni ve kapatana kadar çeneni kapatmanı istiyorum. Open Subtitles سوف أطلب منك الإبتعاد وإغلاق فمك حتى أنتهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus