"حتى أنه لم" - Traduction Arabe en Turc

    • bile
        
    Bunların hiç birini yapmadı. Bunları yapmaya çalışmadı bile. TED هو لم يفعل ذلك البتة و حتى أنه لم يحاول فعل ذلك
    Oğlunuz için o kadar önemsizdi ki size bahsetmeyi düşünmedi bile. Open Subtitles أنه كان غير مهم لإبنك حتى أنه لم يفكّر في ذكره لك
    Nüshaları alacak kadar bile aklı yok! Open Subtitles حتى أنه لم يملك المسؤولية لكي يحتفظ بنسخة.
    Şu an itibariyle, standart CST yeterlik sınavına girecek... durumda bile değil. Open Subtitles حتى أنه لم يعد يتمتع بالفطنة للخضوع لاختبار الكفاءة.
    Alışverişten gelir gelmez banyoya girdi. Mektuplarını bile okumadı. Open Subtitles إنه هناك منذ أن عاد من المحل، حتى أنه لم يقرأ خطاباته
    Ona, onu sevdiğimi söyleme şansım bile olmadı. Open Subtitles حتى أنه لم تسنح الفرصة لي لأخبره بأني أحبه
    Başkan olmak bile istemedi.Ama kasabalılar ısrar ettiler. Open Subtitles حتى أنه لم يرغب فى العُمودية حاول أن يرفض لكن قساوسة البلدة أصروا على تعيينه
    Sekizinci sınıfta, teknik resim dersinde yapman gereken o kahrolası lambayı eve getirmiştin, ama içinde bir tane bile kablo yok. Open Subtitles أحضرت الى المنزل ذلك المصباح ..الملعون الذي يجب عليك صنعه في الصف الثامن صف الفنون الصناعية حتى أنه لم يكن هناك سلك فيه
    Parayı senin aldığını düşünüyor Lee. Sana güvenmiyor bile. Open Subtitles إنه يظن أنك استوليت على الأموال حتى أنه لم يعد يثق بك
    Onu timsah olduğu halde seviyorlar her zaman iyi olmadığı ya da çocuklara nazik davranmadığı halde bile. Open Subtitles لقد أحبوه بصرف النظر عن أنه تمساح حتى أنه لم يكن لطيفا دائما وليس جيدا مع الأطفال
    Onu timsah olduğu halde seviyorlar her zaman iyi olmadığı ya da çocuklara nazik davranmadığı halde bile. Open Subtitles لقد أحبوه بصرف النظر عن أنه تمساح حتى أنه لم يكن لطيفا دائما وليس جيدا مع الأطفال
    Bu geminin hâlâ var olduğunun aklımın ucundan bile geçmemesi şöyle dursun, geri dönüş yolunu kendi bulabilir. Open Subtitles حتى أنه لم يخطر قط لي أن هذه السفينة لا تزال موجودة , ناهيك عن أنها يمكن أن تجد طريق عودتها.
    Bana bakmadı bile, sadece size baktı. Open Subtitles حتى أنه لم ينظر في وجهي، فقط لأنك الثلاثة.
    "Nişanlı"sını bir kez bile aramak istemedi. Open Subtitles حتى أنه لم يحاول أن يتصل بخطيبته و لا حتى مرة واحدة.
    Dün ameliyat listesinde bile değildi. Open Subtitles حتى أنه لم يتبع جدولة جراحته لتكون بالأمس
    Bel altı esprilerden bile nefret etmez oldu. Bir anda Marshall GUB'u sevivermişti. Open Subtitles حتى أنه لم يعد يكره النكات المخلة بالآداب
    Arkasına bile bakmadı. Open Subtitles وهو ترك يدي وحسب. حتى أنه لم ينظر إلى الوراء.
    - Tertemiz çıktı. Üç yıldır bir porno sitesine bile girmemiş. Open Subtitles حتى أنه لم يدخل لمواقع الاباحة منذ ثلاثة سنين
    Her yıl gösterdikleri film de bile yok. Open Subtitles حتى أنه لم يظهر في الفيلم الذي يعرض في كل سنة لعينة
    Gerekli olmadıkça insanlara adını bile söylemez. Open Subtitles حتى أنه لم يكن يخبر الناس باسمه حتى وقت قريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus