Mary, anlamalısın ki operasyon başarılı olsa bile, suni dölleme her zaman işe yaramaz. | Open Subtitles | الآن، ماري، تفهمين بأنّه حتى إذا كانت العملية ناجحة التلقيح الصناعي لا ينجح دائما |
Bu saldırıyla ilgili teoriniz doğru olsa bile bunun ne kadar çıkarınıza olacağını bir düşünün. | Open Subtitles | حتى إذا كانت نظريتك بخصوص هذا الهجوم صحيحة فكري في المصلحة التي ستعود عليك من جرائه |
Alicia Inés'in gerçek kizi olsa bile ki bundan kuskuluyum eger onun kizi olsaydi o ikisini asla bir araya getirmek istemezdim. | Open Subtitles | في الحقيقة حتى إذا كانت هي بنت إيناس أنا أشك في ذلك ... أنا أشك في ذلك |
-Sadece bir gecelik olsa bile. -Karl. | Open Subtitles | حتى إذا كانت ليلة فقط كارل |
-Sadece bir gecelik olsa bile. -Karl. | Open Subtitles | حتى إذا كانت ليلة فقط كارل |
Hayatta olsa bile, hâlâ Angel'ı koruyabiliriz. Rüyalar kehanet değildir, Buffy. | Open Subtitles | حتى إذا كانت حية , نحن مازلنا نحمى (إنجل) الأحلام ليست نبوءات (بافى) |
Kendi oğlunun hayatı olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى إذا كانت تلك حياة ابنك |
Sonsuz varoluş kabusunda tuzağa düşürülmek istermisin, yaşamak zorunda olmayı, hayat anlamsız olsa bile ve hiçbir şeyin bir önemi yokken? | Open Subtitles | ... هل تريد أن تكون معلقاً في كابوس وجودي لا نهائي ... مجبراً على العيش للأبد حتى إذا كانت الحياة عديمة المعنى و ليس بها ما يهم ؟ |
Atama Güvenlik bir dolandırıcı şirket olsa bile bu, David Adams'ın neden Afganistan'da olduğunu açıklamıyor. | Open Subtitles | حتى إذا كانت أتاما الأمنية شركة نصب (فلا يفسر سبب تواجد (دافيد آدامز في أفغانستان |
Profesyonelce davranacağıma söz veriyorum Dianne Wiest olsa bile. | Open Subtitles | حتى إذا كانت دايين ويست. |