"حتى إذا كانت" - Traduction Arabe en Turc

    • olsa bile
        
    Mary, anlamalısın ki operasyon başarılı olsa bile, suni dölleme her zaman işe yaramaz. Open Subtitles الآن، ماري، تفهمين بأنّه حتى إذا كانت العملية ناجحة التلقيح الصناعي لا ينجح دائما
    Bu saldırıyla ilgili teoriniz doğru olsa bile bunun ne kadar çıkarınıza olacağını bir düşünün. Open Subtitles حتى إذا كانت نظريتك بخصوص هذا الهجوم صحيحة فكري في المصلحة التي ستعود عليك من جرائه
    Alicia Inés'in gerçek kizi olsa bile ki bundan kuskuluyum eger onun kizi olsaydi o ikisini asla bir araya getirmek istemezdim. Open Subtitles في الحقيقة حتى إذا كانت هي بنت إيناس أنا أشك في ذلك ... أنا أشك في ذلك
    -Sadece bir gecelik olsa bile. -Karl. Open Subtitles حتى إذا كانت ليلة فقط كارل
    -Sadece bir gecelik olsa bile. -Karl. Open Subtitles حتى إذا كانت ليلة فقط كارل
    Hayatta olsa bile, hâlâ Angel'ı koruyabiliriz. Rüyalar kehanet değildir, Buffy. Open Subtitles حتى إذا كانت حية , نحن مازلنا نحمى (إنجل) الأحلام ليست نبوءات (بافى)
    Kendi oğlunun hayatı olsa bile mi? Open Subtitles حتى إذا كانت تلك حياة ابنك
    Sonsuz varoluş kabusunda tuzağa düşürülmek istermisin, yaşamak zorunda olmayı, hayat anlamsız olsa bile ve hiçbir şeyin bir önemi yokken? Open Subtitles ... هل تريد أن تكون معلقاً في كابوس وجودي لا نهائي ... مجبراً على العيش للأبد حتى إذا كانت الحياة عديمة المعنى و ليس بها ما يهم ؟
    Atama Güvenlik bir dolandırıcı şirket olsa bile bu, David Adams'ın neden Afganistan'da olduğunu açıklamıyor. Open Subtitles حتى إذا كانت أتاما الأمنية شركة نصب (فلا يفسر سبب تواجد (دافيد آدامز في أفغانستان
    Profesyonelce davranacağıma söz veriyorum Dianne Wiest olsa bile. Open Subtitles حتى إذا كانت دايين ويست.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus