Pekala, hepimiz burada bekleyeceğiz o zaman Shameika gerçeği söyleyene kadar. | Open Subtitles | حسنا, كلنا سنبقى هنا حتى تخبرنا شمايكا بالحقيقة |
O zaman onu yakalayıp tekrar göz altına alacağız ve ilk Kira'nın kim olduğunu söyleyene kadar orada tutacağız. | Open Subtitles | عندها نقبض عليها ، ونقيدها مرة أخرى حتى تخبرنا عن كيرا الأول |
Bence polisler aksini söyleyene kadar bunu varsayalım. | Open Subtitles | أعتقد أنه حتى تخبرنا الشرطة خلاف ذلك هذا ما علينا افتراضه |
Kim olduğun ve neden bizi takip ettiğini söyleyene kadar sana hiçbir şey söylemeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نخبرك بأي شيء، حتى تخبرنا من أنت، ولماذ تتعقبنا |
Bize bilmemiz gereken şeyi söyleyene kadar hiçbir şeye gitmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى تخبرنا ما نحتاج إلى معرفته |
O zaman onu yakalayıp tekrar göz altına alacağız ve ilk Kira'nın kim olduğunu söyleyene kadar orada tutacağız. | Open Subtitles | حتى تخبرنا عن كيرا الأول ألا بأس بذلك؟ |
Üssün neden tahliye edilmediğini söyleyene kadar girmeyeceğiz. | Open Subtitles | ليس حتى تخبرنا لمَ لمْ يتمّ إخلائنا |
Herkes odasına geri dönsün. Üssün neden tahliye edilmediğini söyleyene kadar girmeyeceğiz. | Open Subtitles | ليس حتى تخبرنا لمَ لمْ يتمّ إخلائنا |
Kim olduğunu söyleyene kadar hiçbir şey yapmayacağız. | Open Subtitles | لنْ نفعل لكَ شيئاً حتى تخبرنا من أنتَ |
Nerede olduğunu söyleyene kadar, seni göz ardı edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا استبعادك حتى تخبرنا أين كنت |
O kızın kim olduğunu söyleyene kadar gidemezsin. | Open Subtitles | لا حتى تخبرنا من هذه الفتاة |
Gerçeği söyleyene kadar Mickey devam edecek. | Open Subtitles | (ميكي) سيستمرّ في ذلك حتى تخبرنا بالحقيقة .. |