O siyah plastik kartı verene kadar onu Hiç böyle görmemiştim. | Open Subtitles | أنا حتى لم أراها منذ أن أعطيتها تلك البطاقة البلاستيكية السوداء. |
Saat Daha 20:00 bile değil. Gerçekten uyumak zorunda mı? | Open Subtitles | حتى لم تصبح الثامنة بعد أتعتقدين حقا ً أنه سينام؟ |
Hiç terbiyesi yok, onu kurtardığım için bana teşekkür bile etmedi. | Open Subtitles | ليس لديها اية أخلاق، إنها حتى لم تشكرني لإنقاذ حياتها |
Artık kaybetmeyi alışkanlık haline getiren biri bile değilsin. | Open Subtitles | أنت مثير للشفقة ، أتَعْرفُ ذلك ؟ أنت حتى لم تصل لمستوى الفاشلين |
Dul kadınları ve yetimleri Henüz hesaba katmadım. | Open Subtitles | وأنا حتى لم أحسب عدد النساء واليتامى للآن |
Kalabalık bunu şovun bir parçası sanmış Ta ki geri kalkamayana dek. | Open Subtitles | الحشود أعتقدوا أنه جزء من العرض حتى لم ينهض |
Kızın kamyoncuya küfür edecek hali bile yoktu... o an hızla dönen lastiklerin tozundan boğuluyordu. | Open Subtitles | هي حتى لم تكن تملك القوة لسبه وقد اختنقت من الغبار الذي خرج من شاحنته |
El kitabını okumaya fırsatım bile olmadı. | Open Subtitles | تباً .. أنا حتى لم أقرأ الكتيب الخاص بالسيارة |
Hiç hesaba katmadığım bir şey. Hatta Hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | حسنا, انه شئ ما لم افكر فيه ابدا حتى لم احلم به |
Hatta gazetede adını görene kadar Hiç duymadım. | Open Subtitles | انا حتى لم اسمع به ابدا الى ان رأيت اسمه في الصحيفة |
Taa ki zaman denen şey işleyip... kimsenin müziğimi Hiç çalmadığı şu ana kadar. | Open Subtitles | طوال الوقت تمحى.. حتى لم يعد يعزفها أحد.. |
Daha şimdiden 12 haber var çıplak blogcu herifi saymıyorum bile. | Open Subtitles | هناك 12 خبرا مشابهاً اخرا وانا حتى لم احسب المدون العاري |
Daha sorguya başlamadık bile ve yarım şişe Daha var bundan. | Open Subtitles | نحن حتى لم نبدأ بعد الإستجواب و مازال لدى نصف زجاجة. |
Daha bana kim olduğunu bile söyleyemezken sana neden güvenecekmişim? | Open Subtitles | كيف لي أن أصدقك لأنك حتى لم تخبرني من أنت؟ |
Clark hâlâ ziyaretime gelmedi. Telefon bile etmedi. | Open Subtitles | كلارك ما زال لم يزرني إنه حتى لم يتصل |
O bizim sandalyemiz! Sen sakat bile değilsin! | Open Subtitles | هيه،هذه كراسينا أنت حتى لم تصبح مُعاقاً |
Henüz bilmiyorum. Onunla dava hakkında Daha konuşamadım-- | Open Subtitles | لا أعرف حتى الأن ، أنا حتى لم أتحدث معة بعد عن القضية |
O salak balıkçıyı duymamam çok komik Ta ki, sizi ziyarete geleceğini düşündüğünüz zamana kadar. | Open Subtitles | انا حتى لم اسمع عن شيء غبي اسمه صائد السمك حتى انتم يا شباب اعتقدتم انه يجب ان يأتي للزياره |
Orası artık gay insanların takıldığı bir yer bile değil. | Open Subtitles | هذا حتى لم يعد المكان الذي يتسكع المثليون به حاليا |
Kızın kamyoncuya küfür edecek hali bile yoktu... o an hızla dönen lastiklerin tozundan boğuluyordu. | Open Subtitles | هي حتى لم تكن تملك القوة لسبه وقد اختنقت من الغبار الذي خرج من شاحنته |
Resmi bir iş değil. Arizona'da bile olmadı. | Open Subtitles | إنه ليس عمل رسمي، إنه حتى لم يحدث في ولاية أريزونا |
Barry'yi öldüreceğini biliyordum. Ama senin umurunda bile değildi. | Open Subtitles | عرفت بأنّك كنت ستقتل باري، لكنّكي حتى لم تستطيعي. |
Daha 40 yaşında bile değildi. Hayatının yarısını bile etmiyor. | Open Subtitles | هو حتى لم يبلغ الاربعين اعني هذه حتى ليست نصف العمر |