Gerçi artık biraz demode olsa da, hâlâ işe yarıyor değil mi? | Open Subtitles | حتى لو أنها أسلوب قديم قليلا الآن لكنهم مازالوا يعملون ؟ |
Senfoni programında yer almıyor olsa da sırf istediğim için bir şarkı söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | حتى لو أنها أغنية لا يفترض غنائها في برنامج خاص بالسمفونيات هل بإمكاني غناء أغنية فقط لأنني أريد غنائها؟ |
Arthur, bozulmuş olsa da o yedeğe ihtiyacımız var. | Open Subtitles | آرثر، ونحن بحاجة إلى أن النسخ الاحتياطي حتى لو أنها مكسورة |
Winnie ve ben hep derdik ki o Wilson'ı doğurmuş olsa da, beraber hamile kaldık. | Open Subtitles | دائما كنا نقول أنا و " ويني " انه حتى لو أنها هي من ولدت " ويلسون " فكلنا لنا حق متساوي فيه |
Rahatsız olmuş olsa bile, bu sebepsiz ayrılmasına gerekçe olmaz. | Open Subtitles | حتى لو أنها شعرت بالإهانة فذلك ليس سبباً كافياً لترحل |
Doğru söylüyor olsa bile bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | ، حتى لو أنها تقول الحقيقة هذا لن يغير أيّ شئ |
Şimdi itiraf etmiyor olsa da karın bana aşık. | Open Subtitles | حتى لو أنها غير قادرة على الإعتراف به الآن... -لكن زوجتك مغرمة بي . |
Kıyamet gelmiş olsa bile, sonumuz gelmedi. | Open Subtitles | حتى لو أنها نهاية العالم فهي ليست نهايتنا |
Bütün bir hayatımı unutmak isteyebileceğimi sanmıyorum bir anda elimden alınmış olsa bile. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني كنت لأريد أن أنسى حياتي بأكملها حتى لو أنها أخذت مني .في لحظه |