Burada olsa bile yerel bir yönetici onu görme talebinde bulunamaz. | Open Subtitles | حتى و إن كانت موجودة، فإن المسؤول لن يسمح بطلب رؤيتها. |
Bir şehir kasabasında, saygın bir dişçinin karısı olsa bile. | Open Subtitles | حتى و إن كانت زوجة لطبيب أسنان في مدينة ريفية |
Bu doğru olsa bile, Başkan'ı aramadan önce bir durum oluşturmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حتى و إن كان هذا صحيحاً علينا بناء قضية محكمة قبلما نتصل بالرئيس |
Onun iyileşmesi için ne olursa olsun yapmaya hazırım, sonunda benden nefret edecek olsa bile. | Open Subtitles | أنا مستعدة بفعل كل ما يتوجب فعله لكي تتحسن، حتى و إن كان ذلك يعني أنها ستكرهني |
Aradigin adam bu olsa bile aradan 6 ay gecti. su an her yerde olabilir. | Open Subtitles | حتى و إن كان هذا هو الشخص المطلوب لقد مرت 6 أشهر يمكن أن يكون بأي مكان الأن |
Ayrıca insanları kızdıracak olsa bile aklında geçeni söylerdi dediler. | Open Subtitles | و أيضا قالو أنه تقول ما تفكر به، حتى و إن كان هذا يعني إزعاج بعض الكبار. |
Denizaltı tamir olsa bile yeterli adamımız yok. | Open Subtitles | حتى و إن تم إصلاح الغواصة، لا يكفينا عدد الرجال. |
Bu sayede bu küçük perdelere rağmen Talon bizi izliyor olsa bile doğru cevabın hangi taraf olduğuna dair hiçbir şekilde ipucu vermemiş olacağız. | Open Subtitles | حتى و إن كان لدينا هذه الستارات الصغيرة لن نمنحه أي نوع من التلميحات على أي جانب قد تكون الإجابة الصحيحة موجودة. |
Bir patronda bu kadar para olsa bile hepsi onun değildir. | Open Subtitles | حتى و إن كان القائد لديه تلك الكميّة من الأموال فليس شرطاً أن تكون كلّها ملكُه |
Hırstan gözlerin kör olsa bile, bunu ailene nasıl yapabilirsin? | Open Subtitles | حتى و إن كنت جشعاً كيف يُمكنك التصرف هكذا تجاه والدك ؟ |
Ve eğer öyle olsa bile tüm zamanların en büyük gerçek aşk hikayesi olsa bile. | Open Subtitles | وحتى إذا كانت حقيقية حتى و إن كانت القصة الوحيدة لأعظم حب حقيقي على الإطلاق |
Bunun anlamı milyonlarca dolar kaybetmek olsa bile. | Open Subtitles | حتى و إن كان يعني ذلك خسارة ملايين الدولارات |
Herifte el yerine kanca olsa bile. | Open Subtitles | حتى و إن كان هذا الرجل يمتلك خطاف محل يده |
Spa merkezinin altında gizli bir laboratuvar olsa bile bu onların yapmadıkları anlamına gelmez. | Open Subtitles | حتى و إن كان هناك مختبر سري تحت المنتجع فهذا لا يعني أنهم لم يفعلوا ذلك |
Hayati tehlike olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى و إن كانت حياتها معرضة للخطر ؟ |
Doğrusu, Owen, bu gerçek olsa bile... sana kim inanır ki? | Open Subtitles | ، "بحق يا "أوين .. حتى و إن كان ذلك كله حق من الذى سيصدقك ؟ |
Bu doğru olsa bile bana söylemek için berbat bir şey. | Open Subtitles | هذا أمر فضيع، حتى و إن كان صحيحاً |
Emir verildiyse yerine getirilir bu ateş ettiğimiz kişiler kendi insanlarımız olsa bile! | Open Subtitles | و الأوامر هي الأوامر، حتى و إن... كانت تعني... .. |
olsa bile bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok. | Open Subtitles | حتى و إن فعلت... فلا شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. |
Sevdiğin kişi o kumaş parçasını giyecek olsa bile özenle bir ev inşa etmektir. | Open Subtitles | " حتى و إن كان محبوبك سيرتدي تلك الملابس " " هو أن تبني منزلا مليئاً بالعاطفة " |