Yapacağım son şey olsa da o ıslak fahişeleri bulacağım. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب للبحث عن تلك الساقطات حتى و إن كان أخر شيء أفعله |
Bu yapacağım son şey olsa da seni kurtaracağım. | Open Subtitles | سوف أنقذك حتى و إن كان ذلك آخر شيئ سأفعله |
Çünkü ipler muhalefetin elinde, Peggy ve Coleman, masum birkaç fotoğrafa dayanan lekeli bir kampanya olsa da beni kötü duruma sokmak için elinden geleni yapacaktır. | Open Subtitles | لأن الموضوع بين ايدي الخصم, بيغي و هو سيقوم بفعل كل ما يتطلبه الأمر كي يقوم باسقاطي و حتى و إن كان ذلك يعني قيامه بحملة تشويه |
Bu doğru olsa bile, Başkan'ı aramadan önce bir durum oluşturmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حتى و إن كان هذا صحيحاً علينا بناء قضية محكمة قبلما نتصل بالرئيس |
Onun iyileşmesi için ne olursa olsun yapmaya hazırım, sonunda benden nefret edecek olsa bile. | Open Subtitles | أنا مستعدة بفعل كل ما يتوجب فعله لكي تتحسن، حتى و إن كان ذلك يعني أنها ستكرهني |
Her ne kadar biricik Annie'mizin hayatını kurtarmak Winfred'ınkine mal olsa da. | Open Subtitles | حتى و إن (كان أنقاذ عزيزتنا (آني قد كلف (وينفريد) حياته |
Çok az olsa da. | Open Subtitles | حتى و إن كان قليلاً جداً |
Aradigin adam bu olsa bile aradan 6 ay gecti. su an her yerde olabilir. | Open Subtitles | حتى و إن كان هذا هو الشخص المطلوب لقد مرت 6 أشهر يمكن أن يكون بأي مكان الأن |
Ayrıca insanları kızdıracak olsa bile aklında geçeni söylerdi dediler. | Open Subtitles | و أيضا قالو أنه تقول ما تفكر به، حتى و إن كان هذا يعني إزعاج بعض الكبار. |
Bu sayede bu küçük perdelere rağmen Talon bizi izliyor olsa bile doğru cevabın hangi taraf olduğuna dair hiçbir şekilde ipucu vermemiş olacağız. | Open Subtitles | حتى و إن كان لدينا هذه الستارات الصغيرة لن نمنحه أي نوع من التلميحات على أي جانب قد تكون الإجابة الصحيحة موجودة. |