"حتى يسقط" - Traduction Arabe en Turc

    • düşene kadar
        
    • ölemezsin
        
    Kızıl Kral zayıf düşene kadar bekleyip önce onu yerim. Open Subtitles فلننتظر أكثر حتى يسقط الملك الأحمر ومن ثم نأخذه
    Öpüştüğümüz sırada perde düşene kadar çalar sonra da silah ateşlenir ve o zaman ölürüm. Open Subtitles ثم سيلعب حتى يسقط الستار بينما نحن نقبل بعضنا، ثم السلاح يطلق، ثم أموت
    Bunun için emre gerek yok, son adam düşene kadar savaşacağız. Open Subtitles لا حاجة بكِ لذلك سنقاتل حتى يسقط آخر واحدٍ فينا
    Tetiğe basma anı geldiğinde, yere düşene kadar basmayı kesmiyorsun. Open Subtitles عندما تضغط على الزناد لا تتوقف حتى يسقط
    Yakında ben de nalları dikerim. İmkansız. Hasılatlar inişe geçmeden ölemezsin. Open Subtitles مستحيل، لا يمكن أن تموت حتى يسقط الأشرار كلهم
    İşimize yarayabilecek bir şey düşene kadar. Open Subtitles حتى يسقط منها شيء يمكننا الإستفادة منه.
    Yere düşene kadar yüzünü yumrukla o zaman. Open Subtitles حسنا فقط قم بلكمه في رأسه حتى يسقط ارضا
    Birimiz sandalyeden düşene kadar içelim. Open Subtitles دعنا نشرب حتى يسقط احدنا
    Savaşacağız ta ki düşmanlarımız düşene kadar ondan sonra, yerimi sen alacaksın. Open Subtitles سنحارب حتى يسقط أعدائنا وبعد ذلك...
    Spartacus düşene kadar. Open Subtitles (حتى يسقط (سبارتاكوس
    İmkansız. Hasılatlar inişe geçmeden ölemezsin. Open Subtitles مستحيل، لا يمكن أن تموت حتى يسقط الأشرار كلهم
    Sen ölemezsin. Biliyorum. Open Subtitles أعلم، حتى يسقط الأشرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus