Yardım gelene kadar hatta sizinle kalacağım. Hanımefendi isminiz nedir? | Open Subtitles | سأبقى معك على الخط حتى يصلوا ما اسمك يا سيدتي؟ |
- Anlıyorum, ama onlar oraya gelene kadar bekle, tamam mı? Biyolojik giysileri olmayan hiç kimsenin otelin içine girmesini istemiyorum. | Open Subtitles | أفهم هذا, لكن انتظرى حتى يصلوا لا أريد أن يدخل أحد بدون بدل واقية |
Onlar gelene kadar kaleyi savunmak için... elinizden geleni yapmak zorundasınız. | Open Subtitles | لابدأنتبذولواأقصىمالديكم ، اصمدوا حتى يصلوا إليكم |
Acil Durum Nükleer Arama Birimleri yolda ama onlar buraya gelene kadar birileri kurumumun, yani FBI'ın, neler yaptığını bana anlatabilir mi? | Open Subtitles | فرق الطوارئ للبحث النووي بالطريق ولكن حتى يصلوا ليخبرني احدكم , ما الذي سيفعله عملائي , المباحث الفيدرالية حول الامر ؟ |
Şerif'in bölümü üç blokluk alanda devriye gezmesi için polis memuru gönderiyor. Onlar yerine ulaşana kadar, adamlarını kullan. | Open Subtitles | قسم العمدة سيرسلوا الينا ضباطاً استخدم رجالك حتى يصلوا هنا |
Onlar rakama ulaşana kadar hareket etmeyeceğiz. Ben seni sonra ararım. | Open Subtitles | لن نزايد حتى يصلوا للرقم سأتصل بك لاحقاً |
Ekipler gelene kadar harekete geçme, bekle. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تنسحبِ ولا تشتبكِ حتى يصلوا إلى هناك |
Mükemmel, sevimli yaşlarına, yani bir ila bir buçuk yaşlarına gelene kadar bekleyeceğiz sonra da hipoalerjenik yastıklarla ikisini de boğacağız. | Open Subtitles | سننتظر حتى يصلوا إلى ذاك السن المثالي اللطيف.. حوالي عام او عام ونصف، ثم سنقوم بخنقهم بالوسادات |
Krallar buraya gelene kadar, bunlara kimsenin dokunmamasını istedi. | Open Subtitles | الملوك لايريدون من اي احد لمسها حتى يصلوا الى هنا |
Onun sadece silah zulasına gelene kadar sakince durup çenesini kapatması gerek. | Open Subtitles | هو فقط يَحتاجُ أن يجلس ويصمت حتى يصلوا إلى مخبئ الأسلحة |
Onlar gelene kadar kimsenin içeri girmesine izin verme. | Open Subtitles | رجالنا في الطريق إليك حتى يصلوا إليك ، لا تسمح لأى شخص بالدخول |
Onlar gelene kadar onunla ilgilenmeye devam edin. | Open Subtitles | يجب أن أن نبقيه حياً حتى يصلوا |
Yardım gelene kadar dayan. | Open Subtitles | فقط كي اضغط عليه حتى يصلوا الى هنا |
Onlar gelene kadar birinin tetikte beklemesi gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج شخص ما على الأرض هنا حتى يصلوا |
Onlar gelene kadar telefonda seninle kalacağım. | Open Subtitles | سأبقى على الخط معك حتى يصلوا إليك |
Destek gelene kadar ne yapacağız? | Open Subtitles | ماذا يُفترض أن نفعل حتى يصلوا إلى هنا؟ |
Onlar gelene kadar yerinizde kalın. | Open Subtitles | إبقى مكانك حتى يصلوا إلى هناك. |
Onlar gelene kadar hiçbir şey yapmayacağız. | Open Subtitles | لن نتصرف بأي شكل حتى يصلوا لهنا |
Muhtemelen, yetişkinlerin sürüsüne katılacak yeterli büyüklüğe ulaşana kadar ormanda saklandılar. | Open Subtitles | على الأغلب يختبئون في الغابات حتى يصلوا لحجم كافي للإنضمام لقطيع البالغين |