"حدثيني عن" - Traduction Arabe en Turc

    • bahset
        
    • bahsedin
        
    • bana sor
        
    • bahsetsene
        
    • söz et
        
    Pekala, kendinden bahset biraz kızgın bir lezbiyen olmanın dışında Open Subtitles حسناً، حدثيني عن نفسكِ عدا كونكِ شاذة عصبيه
    Bana kendinden bahset biraz. Open Subtitles اذا دعينا نتكلم عن هذا فيما بعد حدثيني عن نفسك يا دوو ري
    - Şu makalelerinden bahset. - Önemsiz makalelerdi. Open Subtitles ـ حدثيني عن تلك المقالات ـ أنها كانت مقالات لطيفة
    Bana ondan bahsedin. TG: Bunu okuduğumda çok heyecanlanma sebebim TED حدثيني عن ذلك . تيمبل : السبب الذي جعلني مهتمة بذلك عندما قرأت عن هذا
    Bir de bana sor. En büyük işimden kovuldum. Open Subtitles حدثيني عن ذلك لقد طردت للتو من أكبر حساب
    Kocandan bahsetsene. Senin acıklı hikâyen ne? Open Subtitles حدثيني عن أبو الولد ما هي قصتك ؟
    Şu paradan söz et. Open Subtitles حدثيني عن المال.
    - Ben de bunu yapıyorum. - Bana işinden bahset. Open Subtitles ـ هذا ما أريد فعله ـ حدثيني عن وظيفتك
    Bana Fransız diplomatlardan bahset. Open Subtitles حدثيني عن الدبلوماسيين الفرنسيين
    Tamam, bana cinayet silahından bahset. Open Subtitles حسناً ، حدثيني عن سلاح الجريمة
    Bana şu Isabel Porter'dan bahset. Open Subtitles حدثيني عن تلك المُسماة إيزابيل بورتر
    Bana karısından bahset. Open Subtitles حدثيني عن زوجته.
    Yangından bahset bakalım. Tam olarak kaybımız ne? Open Subtitles حدثيني عن الحريق ماذا خسرنا ؟
    Peki, bana biraz kendinizden bahsedin Bayan Morales. Open Subtitles "حدثيني عن نفسك يا آنسة "مورالس
    Biraz kendinizden bahsedin, Bayan Morales. Open Subtitles "حدثيني عن نفسك يا آنسة "مورالس
    Bana yangından bahsedin. Open Subtitles حدثيني عن الحريق
    Bir de bana sor. Hep bir rekabet içerisindeler. Open Subtitles اوه حدثيني عن ذلك إنها دوماً حول مسابقة البصق
    - Peki ya temyiz ne oldu? - Bir de bana sor Hollywood. Open Subtitles مذا بخصوص الإغراء حدثيني عن هوليود
    Pislikleri bana sor. Open Subtitles حدثيني عن توقفات الأشخاص الوضيعون.
    - Ella, sen ailenden bahsetsene. Open Subtitles إيما حدثيني عن عائلتك
    Sizin evden biraz bahsetsene. Open Subtitles حدثيني عن منزلك
    İlk kez oynaştığın çocuktan bahsetsene bana. Open Subtitles حدثيني عن أول مرة لمسكِ فتى
    Bana Nashville Havaalanından söz et. Open Subtitles حدثيني عن مطار (ناشفيل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus