Bizi daha güçlü, daha hızlı, daha iyi yaptılar. Ama bir şeyler yanlış gitti. | Open Subtitles | "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما" |
- Tüm personelin dikkatine. Bir sistem hatası gerçekleşti. | Open Subtitles | إنتباه لجميع الموظفين حدث خطأ في النظام |
Bir hata oldu. Size verdiğim şu elbiseler vardı ya? - Geri almam gerekiyor. | Open Subtitles | لقد حدث خطأ, الفستان الذي أعطيتكِ, أجل, أحتاج إلى استعادته |
Bir hata olmuş. CIA'in FBI'ya gönderdiği bir dosyada ismin varmış. | Open Subtitles | حدث خطأ اسمك على قائمة ارسلت لمكتب المخابرات |
Evet... kuaforde kucuk bir sorun yasadik ama hersey yoluna girecek. | Open Subtitles | حدث خطأ في صالون الشعر لكن الامور ستكون على مايرام |
Doktorlar deneysel bir tedavi uygulamaya çalışmış ama bir şeyler ters gitmiş. | Open Subtitles | حاول الأطباء علاجا تجريبيا، ولكن حدث خطأ ما. |
Dünya'ya sağ olarak dönmememiz gerekiyordu ama bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | حدث خطأ ما و لَمْ يفتَرضْ أن نعود إلى أرضَ حيّةَ |
Bizi daha güçlü, daha hızlı, daha iyi yaptılar. Ama bir şeyler yanlış gitti. | Open Subtitles | "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما" |
Bir şeyler yanlış gitti ama onlar mutlu etmek için tasarlanmıştır. | Open Subtitles | حدث خطأ ما، لكنها كانت مُصممة لإسعادك |
Ama birşeyler yanlış gitti. | Open Subtitles | ولكن حدث خطأ ما |
- Tüm personelin dikkatine. Bir sistem hatası gerçekleşti. | Open Subtitles | إنتباه لجميع الموظفين حدث خطأ في النظام |
- Tüm personelin dikkatine. Bir sistem hatası gerçekleşti. | Open Subtitles | إنتباه لجميع الموظفين حدث خطأ في النظام |
- Tüm personelin dikkatine. Bir sistem hatası gerçekleşti. | Open Subtitles | إنتباه لجميع الموظفين حدث خطأ في النظام |
- Hayır! Korkunç bir hata oldu! | Open Subtitles | ـ لا, لقد حدث خطأ شنيع ـ ثق بي. |
Bir hata oldu. | Open Subtitles | أنظروا فقد حدث خطأ |
Bir hata olmuş. CIA'in FBI'ya gönderdiği bir dosyada ismin varmış. | Open Subtitles | حدث خطأ اسمك على قائمة ارسلت لمكتب المخابرات |
Bu bir geri ödeme tabii ki. Bir hata olmuş. | Open Subtitles | إنه لإعادة تكاليف التحقيق لقد حدث خطأ |
Eğer bir sorun çıkarsa, fişi çekeriz. | Open Subtitles | إذا حدث خطأ ما نحن سوف نضغط على الزناد |
Bilmiyoruz ama bir şeyler ters gitmiş. | Open Subtitles | -لا ندري حدث خطأ ما -ماذا تقصد بحدوث خطأ ما؟ |
Ancak bir şeyler ters gitmediği sürece. Ve her zaman bir şeyler ters gider. | Open Subtitles | إلا إذا حدث خطأ ما و الأخطاء تحدث دائماً |
Söylemeye çalıştığım şu, geçen hafta bir terslik oldu. | Open Subtitles | نقطتى هى, حدث خطأ ما الأسبوع الماضى, |
Silahla vurulmak FDA tarafından kabul edilen bir tedavi yöntemi olmadığına göre ameliyat sırasında bir şeyler yanlış gitmiş olmalı. | Open Subtitles | لأن الإصابة بالرصاص ليس علاجاً موثقاً لأي شئ يعني أنه حدث خطأ بالجراحة |