Beni aradığın gece ne oldu sana? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟ |
Bu yaz ne oldu sana? | Open Subtitles | مالذي حدث لك في هذا الصيف؟ |
- Dolunay gecesi ne oldu sana? | Open Subtitles | -ماذا حدث لك في ليلة القمر المكتمل ؟ |
Bu başına gelen en güzel şey olabilirdi ama reddettiğine pişman olacaksın. Belki bugün veya yarın olmayabilir. Ama yakında ömrünün sonuna kadar pişman olacaksın. | Open Subtitles | وسأكون الأمر الأفضل الذي حدث لك في حياتك , وستندم عليه ربما ليس اليوم وليس غداً , لكن قريب , وسيكون طوال حياتك |
başına gelen en kötü şey ne peki. | Open Subtitles | ماهو أسوء شي حدث لك في حياتك ؟ |
Kevin, bugüne kadar başına gelen en güzel şey. | Open Subtitles | كيفن هو أفضل ما حدث لك في حياتك |
Kansas'ta başına neler geldiği hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي دليل ، ماذا حدث لك في كانساس |
Ormandayken ne oldu sana? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في الأحراج؟ |
Bankada ne oldu sana? | Open Subtitles | ماالذي حدث لك في ذلك المصرف؟ |
Bizim başına gelen en önemli şey olduğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أننا أهم شئ حدث لك في حياتك |
başına gelen en güzel şey bu. | Open Subtitles | هذا أفضل شيئ حدث لك في كل حياتك |
Bugün okulda başına gelen en kötü şey ne oldu? | Open Subtitles | ما أسوء شيء حدث لك في المدرسة اليوم ؟ |
Bu da başına gelen en iyi şey olacak. | Open Subtitles | وسيكون هذا أفضل شيء حدث لك في حياتك |
Devam et. Geçen sefer başına gelen şey yüzünden. | Open Subtitles | بسبب ما حدث لك في المرة السابقة. |
Dostum seni temin ederim ki beş yıl sonra, bunun başına gelen en harika şey olduğunu düşüneceksin. | Open Subtitles | يا صديقي, أنا أضمن لك بعد 5 أعوام, ستقول لنفسك... إن هذا أعظم شيء حدث لك في حياتك. |
Texas'ta başına gelenleri de. | Open Subtitles | أعرف ما حدث لك في (تكساس). |