"حديثة" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni
        
    • modern
        
    • taze
        
    • son
        
    • yakın
        
    • güncel
        
    • yepyeni
        
    • genç
        
    • yeniydi
        
    • model
        
    • çağdaş
        
    • yakınlarda
        
    Sierra Loeona'ya yakından bakalım, altı milyon nüfuslu bir ülke, yeni bir araştırmaya göre yalnızca 10 uzman cerrah var. TED دعنا نركز على دولة سيراليون، الدولة ذات الستة ملايين مواطن، حيثُ أظهرت دراسة حديثة أن هناك 10 جراحين مؤهلين فقط.
    Dr. Chen, terk edilmiş, yeni doğmuş bir bebek var. Open Subtitles تشين لدي طفلة حديثة الولادة وهي منبوذه ربما عمرها ساعتان
    Öyküler, filmler sonuçta modern öykülerdir, önemsiz, ıvır zıvır değildir. TED القصص والأفلام التي هي مجرد قصص حديثة ليست بالأمر التافه
    Burası gibi son derece modern bir yerde eğreti duruyor. TED وتبدو في غير محلها في بيئٍة حديثة مثل تلك البيئة
    Efendim. İzlediğimiz patikadan şu kanyona doğru taze at izleri var. Open Subtitles سيدي, هناك آثار حديثة لجياد غير قافلتنا متوجه نحو هذا الوادي الضيق
    Böyle yeni destelenmiş nakit Federal Merkez Bankasından özel olarak istenmiş olmalı. Open Subtitles تعبئة رزم حديثة كهذه لابد أنها طلبية خاصة من الإحتياطي الفيدرالي حسناً
    Bu yarıklar yeni. Solar tsunami kocaman bir gama parçacığı dalgası yaydı. Open Subtitles هذه الفجوات حديثة لقد أرسل التسونامي الشمسي موجة كبيرة من جسيمات غاما
    yeni almış ya da başka bir yerden alıp oraya koymuş olabilirler. Open Subtitles يمكن أن تكون حديثة الشراء أو أنهم نقلوها لمكان آخر في المنزل
    Şükürler olsun ki, yeni bir makinemiz var, manyetoensefalografi (MEG), bunu yapmamızı sağlıyor. TED حمداً لله, لدينا ماكنة حديثة, تعرف بإسم الدماغ المغناطيسي, والتي تمكننا من القيام بذلك
    Ancak böyle basit bir yöntemle, duyularımızı kullanarak bedeni muayene etme yetimizin çok yeni birşey olduğunu bilmiyor olabilirsiniz. TED ولكن من الممكن أن لا تدركوا بأن قدرتنا على النظر إلى الجسم بهذه الطريقة البسيطة بإستخدام حواسنا هي حديثة جداً.
    Bunu söylememin nedeni ise... ...bu problemin yeni çıktığını sanmak gibi bir fikre sahip olabilmenizdir. TED والسبب الذي يجعلني أقول ذلك أنكم ربما تظنون أن هذه المشكلة حديثة نسبيا
    modern ve dilimizde, yazarın şehrimizi iyi tanıdığını tahmin ediyorum. Open Subtitles إنها حديثة إنها بالإنجليزية أفترض أن الراوية تعرف المدينة جيداً
    Bu süre zarfında, saha biyologlarının işlerini yapma şekillerini gerçekten değiştiren modern teknolojiler gelişti. TED خلال تلك الفترة، كانت هناك تقنيات حديثة التي حولت فعلا الطريقة التي يقوم بها علماء الأحياء أداء عملهم.
    Bu çok önemliydi. Ben de yaptığım oyunları daha ziyade modern Montessori oyuncakları olarak görüyorum. TED وهكذا، الالعاب التي أقوم بها، أعتقد انها ألعاب مونتيسوري حديثة.
    Hadi birkaç fotoğraf çek. Şurada taze cesetler var. Open Subtitles هيا, التقط بعض الصور جثث حديثة القتل هناك
    Bitişik binanın içinde taze toprak vardı. Open Subtitles كانت هناك قاذورات حديثة على باب المبنى المجاور
    Gözden geçirilen son sistematik araştırmalara göre bu, ölüm oranlarını veya erken doğum ölüm oranlarını %30'a kadar azalttı. TED وقد بينت مراجعة منهجية حديثة أن الوحدة تزيد من معدلات الوفاة أو معدلات الوفاة المبكرة بنسبة تصل إلى 30 في المئة
    son zamanlardaki önemli bir çalışma bize yalnızlığın ne olduğunu açıkça söyledi. TED و دارسة بارزة حديثة أعطتنا تعريف واضح و جيد عن ما هي الوحدة
    Birkaç gün önce yağmur yağmıştı yani imgen yakın zamanın olmalı. Open Subtitles إنها كانت تمطر من أيام إذا رؤيتك من المؤكد أنها حديثة
    güncel olanı elime geçti ve inan bana çatıda kesinlikle bir kamera var. Open Subtitles حصلت الآن على واحدة حديثة وصدقني، من المؤكد أن هناك كاميرا على السطح.
    Dişleri aşınmamış görünüyor. Sanki yepyeni. Open Subtitles و لكن هذه الشخص ، أسنانه لم تمس إطلاقاً تبدو و كأنها حديثة تماماً
    Tuvalet kazmayı, su kaynatmayı ve doğuştan asil genç bir hanım için hiç de uygun olmayan bir dizi işi yapmayı öğrenmiştim. Open Subtitles لقد تعلمتُ أن أبني مراحيض و حُفر لغلي الماء و بمقدوري القيام بالكثير من الأشياء لا تُناسب أيّ فتاة شابة حديثة النشأة
    Bu inanılmaz farklı çeşitlikteki hücreleri görüyorsunuz, hücre teorisi bile o zaman çok yeniydi. TED ويمكنك رؤية التنوع الرائع لمختلف أنواع الخلايا، حتى النظرية الخلوية نفسها كانت حديثة العهد في تلك المرحلة.
    Düşük suç oranı, yüksek hızda internet bağlantısı, ama model tren dükkanı yokmuş. Open Subtitles معدل جريمة منخفض و سرعة إنترنت عالية و لكن لا محطات قطار حديثة
    İlk çağdaş dövme makinesi ise, Thomas Edison'un oymacılık makinesinden esinlenilmiş ve elektrikle çalıştırılmıştır. TED لكن أول آلة وشم حديثة تم تصميمها نسبةً لآلة الحفر الخاصة بتوماس أديسون وكانت تعمل بالكهرباء.
    Bu yakınlarda sahip olduğunuz ya da çok uzun zamandır taşıdığınız bir deneyim olabilir. TED قد تكون تجربة حديثة أو تجربة تحملونها في ذاكرتكم منذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus