"حذري" - Traduction Arabe en Turc

    • dikkatli
        
    • uyar
        
    • dikkat
        
    • tedbirler
        
    • Gardımı
        
    • Gözümü açık
        
    • Tedbiri elden
        
    Sezonun yarısında yedekte olacağım. dikkatli olurum. Open Subtitles سأكون في الاحتياطي نصف الموسم وسأخذ حذري
    Üreticinin sterilliği konusunda bazı endişelerim vardı ama sadece dikkatli olmak adınaydı. Open Subtitles كان لدي بعض المخاوف عن مشاكل بالتعقيم عند المصنّع و كنت أخذ حذري فقط.
    dikkatli olacağım ve harekete geçmek için doğru zamanı bekleyeceğim. Open Subtitles سأتخذ حذري وسأتصرف عندما يحين الوقت
    Meydana git. İnsanları uyar. İçeri girmelerini söyle. Open Subtitles إذهبي إلى الساحه، و حذري الماره أخبريهم أن يبقوا في بيوتهم
    Sen Bumblebee'yi uyar. Ben de Batgirl'ü. Open Subtitles أنت ِ حذري النحلة الطنانة , أنا سأحذر فتاة الوطواط
    Sizin yerinizde olsam, Brucie'ye dikkat ederdim kızlar. Open Subtitles لو كنت مكانكم لاخذت حذري من بروس يا فتيات
    Özür dilerim hanimefendi, lâkin Increase hâlâ beni arastirdigi için tedbirler almak zorundayim. Open Subtitles حسنٌ انا أسفة سيدتي لكن يجب أن اخذ حذري فالقس لا يزال يبحث عني
    SpaceBaller 2000 kefil oluyorsa sanırım Gardımı düşürebilirim. Open Subtitles حسناً، إن كان "سبيس بولر 2000" يضمنه فأظن أنني أستطيع التخلي عن حذري.
    Tedbiri elden bırakmıştım. Elindeki şok tabancısını görmedim. Sonra burada uyandım. Open Subtitles أسقطت حذري , فلم أرَ الصاعق وحين استيقظت , أمسيت هنا
    Onu soyarken dikkatli davranırım. Open Subtitles سآخذ حذري وأنا أنزع عنه ملابسه
    Sadece dikkatli davranıyorum, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط أاخذ حذري, ذلك كل ما في الأمر
    Biliyorum, dikkatli olurum. Open Subtitles أعلم هذا، سآخذ حذري
    dikkatli ol. Bir aradalar. Open Subtitles حذري هذه المرة جين احذري
    Sadece dikkatli olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقد أخذ حذري
    Hayır, hayır, hayır. Daha dikkatli olurum. Open Subtitles لا، لا، لا سوف آخذ حذري أكثر
    Arkadaşlarını uyar. Herkesi uyar. Open Subtitles حذري اصدقائك حذري كل من تعرفين
    Alex'i uyar. Sam'ın çizgi roman dükkanı. Buford'da. Open Subtitles *حذري (أليكس)، في متجر "(سام)" للكتب الهزلية* *في (بوفورد)، اذهبي الآن*
    Tanrım! Yapmadan önce insanları uyar! Open Subtitles رباه، حذري الموجودين.
    Biraz zor beğenen bir tip o yüzden senin yerinde olsam dikkat ederdim. Open Subtitles إنّها متسلّطةٌ وحادّة الطباع، لأخذت حذري لو كنتُ مكانكِ.
    Bazı tedbirler alıyorum. Open Subtitles انا فقط أخذ حذري
    Gardımı düşürdüm. Ne yapıyordun? Open Subtitles لقد تخليت عن حذري نوعاً ما.
    Tedbiri elden bıraktım ve sonuçları bize mal oldu. Open Subtitles لقد خفّفت من حذري وقد كلفنا ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus