"حربياً" - Traduction Arabe en Turc

    • savaş
        
    Eğer Başkan Suvarov öldürülür... ve Ruslar katillerine bu bilgiyi sağladığımızı öğrenirlerse... bu savaş gerekçesi sayılır. Open Subtitles لو اعتيل الرئيس الروسي ,وعرف الروس من زود الارهابيين بهذه المعلومات سيعتبر هذا عملاً حربياً
    Ruslar Amerikan topraklarında başkanlarına suikastı savaş nedeni olarak görürler. Open Subtitles ! سيعتبر الروس اغتيال رئيسهم على الأراضي الأمريكية عملاً حربياً
    ...Alman ordusunu tek başına yenerek bir savaş kahramanı olmuş. Open Subtitles فلقد اصبح بطلاً حربياً هزم الجيش الألمانى بمفردة
    Çocukken bir savaş pilotu olmak istediğimi söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتكَ مطلقاً إنني كنتُ أرغب في أنْ أكون طياراً حربياً حينما كنتُ طفلاً
    Reich'ın buna sevineceği savaş hamlesi olarak bilinecek ama bizim imparatorluğumuzun nerdeyse kesin olarak kaybedecek. Open Subtitles فذلك من شأنه أنْ يكون عملاً حربياً حرباً سيسعد بها الكثيرين في الرايخ ولكن حرباً ستخسرها أحد إمبراطورياتنا في الغالب
    "Çünkü içinizden biri, bir savaş lordu olabilir!" Open Subtitles لأن شخصاً ما من الممكن ان يكون قائداً حربياً"
    Kolombiyalılar savaş diyor. Open Subtitles الكولومبيون يسمون ما حدث عملاً حربياً
    - Deneyimli bir savaş muhabirinin bir anda sakarlaşıp, takip edildiği sırada telefonunu düşürüvermesi size de garip gelmiyor mu? Open Subtitles -أيثير أيّ شخص كم هو غريب أنّ مراسلاً حربياً محنك، سيتطوّر فجأة إلى شخص أحمق، ويلقي هاتفه أثناء مطاردته؟
    Bir bakıma siber savaş ateşiydi. Open Subtitles لقد كانَ نشاطاً حربياً في تلكَ النقطة.
    Bir savaş kahramanı, bir sürü madalyası var ve... Open Subtitles بطلاً حربياً وحاصل على كل تلك الأوسمة
    Ben de Okinawa'da savaş muhabiriydim. Open Subtitles كما ترى، لقد كنت مراسلاً حربياً في (أوكيناوا).
    - Tabii ki! O bir savaş kahramanıydı. Open Subtitles اللعنة ، نعم هو كان بطلاً حربياً -
    Sadece soruydu, Carrie, savaş hamlesi değil. Open Subtitles لقد كان سؤالاً , ( كاري ) , ليس . عملاً حربياً
    Ben de Okinawa'da savaş muhabiriydim. Open Subtitles كما ترى، لقد كنت مراسلاً حربياً في (أوكيناوا).
    Nyx, bu filo savaş filosuna benzemiyor. Open Subtitles "نيكس"، هذا ليس أسطولاً حربياً برأيي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus