| O mahkumları serbest bırakmasının amacı buraya getirip yargılamaktı. | Open Subtitles | حرّر أولئك السجناء لذا هو يمكن أن يخرجهم هنا وينقل حكمهم. |
| Neden Woo-jin, Dae-su'yu 15 yılın ardından serbest bıraktı? | Open Subtitles | لماذا ووجين حرّر دايسو بعد... 15 سنة؟ |
| Eeee, Evlenmeden önce versen. Hemen yaz bir çek. | Open Subtitles | حسناً، أعطها لها قبل الزواج حرّر شيكاً |
| Şimdi bana bir fiş yaz da belki bahşiş bırakabilirim. | Open Subtitles | والآن حرّر لي وصلا |
| Bacağını kurtar! Belini bük! | Open Subtitles | حرّر رجلك ، إنحني ، قِف ، قِف إنبسِط |
| Telefonu kurtar. Yardım çağıralım. | Open Subtitles | (جيف)، حرّر شريط الهاتف سنطلب المُساعدة! |
| İyice bir düşün Aklını boşalt, gerisi gelecektir | Open Subtitles | ♪ .. فكر بالأمر جيداً ♪ ♪ حرّر عقلك , والبقية ستتبع ♪ |
| İyice bir düşün Aklını boşalt gerisi gelecektir | Open Subtitles | ♪ .. فكر بالأمر جيداً ♪ ♪ حرّر عقلك ♪ |
| Kumandan Cowen, birisi Atlantislileri serbest bırakmış. | Open Subtitles | القائد (كاوين) حرّر أحدهم ((الأطلانطيّين)) |
| Sayid Nadia 'yı serbest bıraktı ve o günden beri onu aramakta... | Open Subtitles | "حرّر (سعيد) (نادية) وهو يبحث عنها مذئذٍ" |
| Yaptım. Kıyameti başlatıp Lucifer'i serbest bıraktım. | Open Subtitles | أنا من فعل ذلك , أنا من بدأ نهاية العالم (أنا من حرّر (لوسيفِر |
| Loki serbest bırakır veya öldürürse, Tesseract'i kaybederiz. | Open Subtitles | إذا حرّر (لوكي) أو قتله، فقد أضعنا "التراسوركت". |
| Loki'yi serbest bırakır veya öldürürse Tesseract'ı kaybederiz. | Open Subtitles | إذا حرّر (لوكي) أو قتله، فقد أضعنا "التراسوركت". |
| Yeni bir çek yaz. | Open Subtitles | حرّر شيكاً جديداً. |
| Yeni bir çek yaz. | Open Subtitles | حرّر شيكاً جديداً. |
| Bana bir çek yaz. | Open Subtitles | حرّر لي صكًّا |
| Bacağını kurtar. Greg, bacağını kurtar. Bacağını kurtarman lazım. | Open Subtitles | حرّر رجلك يا (غريغ) ، حررها ، هيا إنحني بظهرك |
| - Geoff! Şu lanet telefonu kurtar! | Open Subtitles | -جيف)، حرّر الهاتف اللعين وأطلب المساعدة) ! |
| Aklını boşalt Aşk adına bir dur | Open Subtitles | ♪ حرّر عقلك ♪ ♪ توقف , بإسم الحب ♪ |
| Aklını boşalt | Open Subtitles | ♪ حرّر عقلك ♪ |
| Aklını boşalt | Open Subtitles | ♪ حرّر عقلك ♪ |