Bunun nasıl yaptığını bilmek istiyorum. Soyadı yok, banka hesabı yok. Web'den bu şeyleri nasıl sipariş ediyorsunuz? | Open Subtitles | لا أسم اخير, لا حساب مصرفي كيف سنفعل هذا من الويب ؟ |
Kredi kartıyla ilk benzin alışında ya da banka hesabı açtırdığında ne olacağını sanıyorsun? | Open Subtitles | مالذي تعتقد بما حدث بالمرة الأولى عندما كنت تشتري الغاز ببطاقة الإئتمان أو أفتح حساب مصرفي جديد ؟ |
Ülke ekonomisinin onun kişisel banka hesabına döndüğünü farkedene kadar. | Open Subtitles | إلى أن أدركوا أنه حول إقتصادهم إلى حساب مصرفي لصالحه |
Üç milyonluk kaparo Zürih'deki banka hesabına yatırılacak. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار في حساب مصرفي بزيروخ ، موافق ؟ |
Babanın sana söylemeden yeni bir hesap açtırdığını. | Open Subtitles | أخبركَ بأنّ والدكَ قام بإنشاء حساب مصرفي جديد من دون علمك |
Sana bir banka hesap numarası vereceğim. Sen de tüm fonlarını ona aktaracaksın. | Open Subtitles | سأعطيكِ رقم حساب مصرفي وستحولين جميع أموالك إليه |
Cayman adalarında bir banka hesabım var. | Open Subtitles | لدي حساب مصرفي في الخارج وهو في جزر كايمان |
Yani bir değeri var bunların, banka hesabı ya da kredi kartı gibi mi? | Open Subtitles | ولكن يمكن أن تكون ذات قيمة، مثل حساب مصرفي أو بيانات بطاقة إئتمانيّة؟ |
Onunla tanıştığımda, banka hesabı bile yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديها حتى حساب مصرفي حين بدأنا معاً |
Arthur, bir banka hesabı açabilecek kadar sağlam bir sahte kimlik oluşturamayacağımı söylemişti. | Open Subtitles | آرثر لم أتمكن من إنشاء هوية مزورة سليمة بما فيه الكفاية لفتح حساب مصرفي |
Suudi Arabistan'da bir kadının kendi adına banka hesabı açamadığını biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعلم أن في المملكة العربية السعودية المرأة لا يمكنها فتح حساب مصرفي خاص بها؟ |
Yerleştiğin zaman, bir banka hesabı açacaksın. | Open Subtitles | بمجرد الانتهاء من تسوية، سوف تقوم بفتح حساب مصرفي. |
Hapisten yeni çıktım. banka hesabı açtırmadım. | Open Subtitles | خرجت من السجن للتو, ليس لدي حساب مصرفي |
Sadece güzel bir banka hesabına sahip olduğunuz için size ilgi duymamı istemediniz. | Open Subtitles | أنت لم ترد أن تثير إهتمامي فقط لأنك تملك حساب مصرفي كبير |
Üç milyonluk kaparo Zürih'deki banka hesabına yatırılacak. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار في حساب مصرفي بزيروخ ، موافق ؟ |
Bill'in finansal durumunu araştırmaya çalışıyoruz. Ama ne kredi kartına ne de banka hesabına ulaşamadık. | Open Subtitles | نحاول أن ننظر إلى كشوفه الماليّة ، ولكن لا يمكننا العثور على بطاقات إئتمانيّة ، ولا حتّى حساب مصرفي |
Olga yeni bir kimlik ve Swiss banka hesabına 20 milyon dolar istiyor. | Open Subtitles | أولغا تريد هوية جديدة و 20 مليون دولار في حساب مصرفي بسويسري. |
Ahbap, 50 bin dolar yatırıldığını gösteren yeni tarihli bir hesap özeti buldum. | Open Subtitles | يارجل وجدت كشف حساب مصرفي الذي يظهر إيداع 50،000 دولار. |
Buluştuklarında banka hesap özetlerini göstermelerini istiyor. | Open Subtitles | انها تجعل يعود لها تبين لهم كشف حساب مصرفي |
Bu sıçanların her biri lavabo için 50 dolar vermesine rağmen, banka hesabım altı ay öncesine göre 9 dolar azalmış. | Open Subtitles | على الرغم من كون معظم هؤلاء الجرذان تدفع 50 دولار لغرفة الزينة مثل دمى صغيرة .. أجد أن لدي أقل من 9 دولارات في حساب مصرفي |
SavcıIık tarafından sana, her s. ktiminin banka hesabın için ayrı ayrı mahkeme celbi de gelebilir. | Open Subtitles | وستحصل على رسالة من مكتب المدّعي العام تليها مذكّرات استدعاء عن كلّ حساب مصرفي باسمك |
Daha paraları transfer edeceğimiz bir İsveç Banka hesabımız bile yok. | Open Subtitles | ليس لديّ حتى حساب مصرفي سويسري لنقل الأموال إليه. |
William'ı seçmesinin tek nedeni daha büyük bir banka hesabının olması. | Open Subtitles | (السبب الوحيد التي جعلها تختار (ويليام لأن لديه حساب مصرفي أكبر |
Deniz aşırı bir banka hesabında 25 milyon dolarım var. | Open Subtitles | أنا حصت على 25 مليون دولار في حساب مصرفي بالخارج |
Bunları bırakın, eşimin izni olmadan bankada hesap bile açamazdım. | TED | بل إنني لم أكن أقدر على فتح حساب مصرفي دون موافقة زوجي. |
Mike, Ajan Turner'in offshore hesabı varmış. | Open Subtitles | مايك ، العميل تيرنر لديه حساب مصرفي خارجي |