"حساسون" - Traduction Arabe en Turc

    • hassaslar
        
    • hassas
        
    • duyarlılar
        
    • hassastır
        
    • hassastırlar
        
    • alınganlar
        
    • karşı
        
    Maymunlar çok zeki ve hassaslar, ayrıca yedikleri muzda derilerini bırakıyorlar. Open Subtitles القرود ماهرون للغاية، وأيضاً حساسون لهذا يتركون قشرة الموز الذي يأكلونه
    Bir anda ortadan kaybolarak onları sarsmak istemiyorum. Biliyorsun, aslında, çok hassaslar. Open Subtitles لا أريد أن أصدمهم بالاختفاء فجأة فإنهم حساسون من الداخل
    Yahudiler bu konuda bizden çok daha hassas. Open Subtitles اليهود حساسون لهذا الآن أكثر من أي وقت آخر
    Biliyorum ama herkes ağır şartlar yüzünden biraz hassas. Open Subtitles اعلم،ولكنهم حساسون جداً لأي تغير في المشهد
    Işığa aşırı duyarlılar ve bundan fazla bir ışığa maruz kalmamalılar. Open Subtitles حساسون جدا تجاه الضوء ، ويجب أن لا يتعرضوا.. إلى أيّ ضوء، أقوى من هذا
    Çocuklar, bu tekrarlanan stres aktivasyonuna karşı özellikle hassastır, çünkü beyinleri ve bedenleri henüz gelişiyor. TED الأطفال حساسون بشكل ٍ خاص لهذا التنشيط المتكرر للتوتر لأن أدمغتهم وأجسامهم في طور التكوين
    Ne de olsa, insanlar din konusunda oldukça hassastırlar. Open Subtitles بعد كل هذا، الناس حساسون جداً من الناحيه الدينية
    Mae ve Gooper çocukları konusunda çok alınganlar. Open Subtitles ماى و جوبر حساسون جدا فيما يخص أطفالهم
    Ama bunu yapamam,yani onlar şu an çok hassaslar bazı psişik yetenekleri var ve bu onları hedef haline getirebilir Bu işi şansa bırakamayız hepsinin bir araya gelmesi iyi oldu Open Subtitles اه .لن اسمح لهذا ان يحدث، أعنى انهم حساسون الان. هل تعرف؟
    New Yorklular, seninde tahmin edeceğin gibi bu konuda çok hassaslar. Open Subtitles ومواطنوا نيويورك حساسون قليلا بهذا الشأن إن كنت تدرك قصدي
    New Yorklular söylediğimi anlayıp anlamadığın konusunda biraz hassaslar. Open Subtitles ومواطنوا نيويورك حساسون قليلا بهذا الشأن إن كنت تدرك قصدي
    Kaza konusunda hâlâ çok hassaslar. Open Subtitles القيام بأمر الموت ما زالوا حساسون حقاً حول الموضوع
    Aktörler çok hassas insanlardır ve diğer herkesin soyunma odasının çok kötü olduğunu bilme gereği duyarlar. Open Subtitles ،الممثلون أناس حساسون للغايه لذا فهم بحاجة للمصداقيه والتي تأتي من معرفة أن غرفة لبس البقيه سيئه
    Tişörtünü değiştirmek isteyebilirsin. Kokulara çok hassas oluyorlar. Open Subtitles قد ترغب في تغيير قميصك فهم حساسون جداً تجاه للرائحة
    Fedakar kişiler diğerlerinin ihtiyaçlarına karşı hassas oldukları için onları çevirmede en iyi yol onlarla direkt konuya girmek. Open Subtitles لأن المتأهبين حساسون ،لإحتياجات الآخرين أفضل الطرق لإستغلالهم هي الطرق المباشرة
    Yani sese karşı aşırı duyarlılar. Open Subtitles إنهم حساسون للغاية تجاه الصوت
    Baksana, ışığa duyarlılar. Open Subtitles مهلاً، إنهم حساسون من للضوء
    Bazı insanlar o kadar hassastır ki tek bir eleştiri aldıklarında onları özel yapan o büyü söner gider. Open Subtitles بعض الأشخاص حساسون جدا حيث أنهم يسمعون نقدا واحدا فيقتل الشعلة التي جعلتهم مميزين
    Çocuklar hassastır. Onları çok sert azarlamamalısın. Open Subtitles لا تقس كثيرا عليهما الأطفال حساسون
    Bunu söylememe gerek yok ama çocuklar hassastırlar. Open Subtitles اعلم أنني لست بحاجة لأن أخبرك هذا ولكن الأطفال حساسون فعلاً
    Bunu asla açık açık konuşamazsın, çünkü erkekler o kadar hassastırlar ki. Open Subtitles لكن لا يمكنك الحديث عنها بصراحة لأن الشباب جداً حساسون
    Mae ve Gooper çocukları konusunda çok alınganlar. Open Subtitles ماى و جوبر حساسون جدا فيما يخص أطفالهم
    İnsanlar olarak, biz elimizdeki bir nesnenin neresinin ağır olduğuna karşı duyarlıyız. TED نحن كبشر حساسون لمَ إذا كان الشيء في يدينا ثقيلاً ام لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus