Ama yapmadan önce de onun durumunun nasıI olduğunu bilsen iyi olur. | Open Subtitles | حسنا قبل ان تحاول من الافضل ان تعرف كيف ستجري الامور معها |
Peki, Penny'le işi pişirmeden önce senden herhangi bir taahhüt istedi mi? | Open Subtitles | حسنا, قبل أن تمارسا الجنس هل سألت عن أي نوع من الالتزام؟ |
Tamam, ölümden önce, ölüm anı, ölümden sonrası mı? Anladım. | Open Subtitles | حسنا ,قبل الموت , وقت الوفاة , بعد الموت ؟ |
Birkaç yıl önce, bir arkadaşım bana bir email attı bir YouTube linki, ve "Bunu görmen lazım." | TED | حسنا قبل بعض السنين صديق لي ارسل لي رابط,رابط لموقع يوتيوب و قال: يجب ان ترى هذا |
Siz de yapabilirsiniz. İlerlemeden önce, paylaşmaya değer bulduğum bir şey var. | TED | حسنا قبل أن أذهب بعيدا، هذا شيء يستحق أن أشاركه معكم. |
CR: Peki, her şeyden önce tarih öncesinde yüksek düzeyde şiddet olduğuna dair kanıtlar çok tartışmalıdır, | TED | كريستوفر: حسنا, قبل كل شيء الدليل للمستويات العالية للعنف في عصر ما قبل التاريخ هو قابل للنقاش جدا. |
Şey... 45 yıl önce, savaş sonrasındaki kıtlık sırasında bir avcı tarafından vurulup, öldürülmüş. | Open Subtitles | حسنا قبل خمسة و اربعون سنة في المجاعة التي حصلت بعد الحرب لقد تم اطلاق النار عليه و قتله من قبل الصيادين |
Tamam, sana borç vermeden önce, paramı - bir hafta içinde geri isterim - eğer kaybedersen tabii ki. | Open Subtitles | حسنا , قبل أن أقرضك هذا أنا أتوقع اذا خسرت بالطبع سأسترد أموالى خلال أسبوع |
Tamam. Öyle ahmak gibi üzerime gelmeden önce söyleyeyim beyaz mantar getirmedim. | Open Subtitles | حسنا, قبل أن ترمي كل هذا علي, أنا لم أحضر البوركيني |
Ölüm saati bunun hemen sonrasında, şafaktan önce. | Open Subtitles | 1 7 صباحا وقتها من الموت الثابت بعد ذلك بقليل حسنا قبل شروق الشمس. |
Bu yedi ya da sekiz yıl önce olsaydı, bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey olmazdı. | Open Subtitles | حسنا, قبل سبع أو ثماني سنوات لم يكن بيدنا شيئ نفعلة حول ذلك |
Noel'den bir hafta önce Franklin'e gidip, güzel bir çam ağacı seçerdik. | Open Subtitles | حسنا قبل أسبوع من الكريسماس نذهب لمتجر فرانكلين ونختار شجرة جميلة |
Yaz gündönümünden bir kaç hafta önce Güneş saat 8 de batıyordu, | Open Subtitles | حسنا قبل هذا باسابيع قليلة قبل تقديم الساعة كانت الشمس تغيب فى الثامنة |
Tamam, iki ay kadar önce bir grup çocuk yerel perili evin içine göz atmak isterler. | Open Subtitles | حسنا , قبل شهر أو اثنين مجموعة من الأولاد ذهبوا إلى هذا البيت المسكون |
Pekala, bugün derse başlamadan önce Shakspeare projesi için, kiminle eşleştiğinizi öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | حسنا قبل ان نبدأ اليوم اود ان اعرف من اشترك مع من |
Pekala, sunuma başlamadan önce sizlere gönderdiğim belgeleri incelemiş olduğunuzu umuyorum. | Open Subtitles | حسنا, قبل أن نبدء تقديمنا انا واثقة انا الجميع اتيحت لهم الفرصة لاستعراضالوثائقالتيارسلتهافىوقتسابق. |
O, kuantum fiziği tık-tık şakasını yapmadan önce... | Open Subtitles | حسنا قبل ان يخبر نكتته عن الفيزياء النووية |
Güzel, Sasha ile olanlardan önce, ben umutsuzdum, ve biz çıkmıyorduk... | Open Subtitles | حسنا, قبل ان يحدث أي شيء مع ساشا كنت سآتي إليك وكنا |
2 yıl önce annem ben Lancer'a gidebileyim diye Rat'da çalışmak için güzelim ofis işinden ayrıldı. | Open Subtitles | حسنا, قبل سنتين, أمي تركت وظيفة الساعي الجيدة ليأتي العمل على الفئران ,لذا يمكنني أن أحصل على رحلة مجانية إلى لانسر |
Avukatlarını üzerime salmadan ve Grace'i benden almadan önce sana bir şey hatırlatmak istiyorum. | Open Subtitles | حسنا,قبل ان تلصقى محاميك عليِ و محاولة اخذ جريس منى, اريد ان اذكرك بشىء. |