"حسنا ً" - Traduction Arabe en Turc

    • tamam mı
        
    • Pekala
        
    • Peki
        
    • Pekâlâ
        
    • Şey
        
    • O zaman
        
    • - Tamam
        
    • Ee
        
    Şeytani güçlerle savaşacak vaktim olacak yine de, tamam mı? Open Subtitles سيكون لديّ الوقت لأقاتل قوات الشرّ ، حسنا ً ؟
    Soğukkanlılığımızı koruyalım, tamam mı? Open Subtitles إننا نحاول أن نكون على إستعداد , حسنا ً ؟
    - Buraya gel, kuş, buraya gel. - Pekala, acele eder misin Frisbee? Open Subtitles تعالى هنا أيها الطائر , فقط تعالى هنا حسنا ً , أسرع قليلا ً يا فريزبى
    Pekala, Tüm dürüstlüğümle söyleyebilirimki... Open Subtitles حسنا ً, أعتقد أنه يمكننى القول بكل صراحة
    Peki. Şu andan itibaren pataklanmana izin vereceğime söz veriyorum. Open Subtitles حسنا ً, من الآن فصاعداً , أعدك أن أتركك تُضرَب
    Pekâlâ! Bundan böyle bu evden çıkmak sana yasak. Open Subtitles حسنا ً من الآن فصاعدا ً ليس مسموح لك بالخروج من هذا المنزل
    Bir Şey yok. Bir saate kadar eve dönerim. Merak etme. Open Subtitles حسنا ً, سأكون بالبيت فى خلال ساعة , لا تقلقى
    Geç oldu. Git onu bul, tamam mı? Open Subtitles إن الوقت متأخر , إذهب و أعثر عليها , حسنا ً ؟
    Bunu bir düşün, tamam mı? Open Subtitles قومى بالتفكير فى الموضوع فحسب ، حسنا ً ؟
    Hala telefondasın. Hadi acele et. Sakin ol, tamam mı? Open Subtitles ـ مازلت على الهاتف , هيا ـ خذ الأمر مسهولة , حسنا ً ؟
    Arabanın otuz metre arkasında kalacaksın, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تكون خلف السيارة بثلاثين مترا ً, حسنا ً ؟
    Hala telefondasın. Hadi acele et. Sakin ol, tamam mı? Open Subtitles ـ مازلت على الهاتف , هيا ـ خذ الأمر مسهولة , حسنا ً ؟
    Pekala. Toplasan iyi olur, çünkü bugünkü toplantı çok önemli. Open Subtitles حسنا ً , عليك أن تذهب الآن لأن ذلك الإجتماع هام جدا ً
    Hayır, bu gece gitmeliyim. Pekala, O zaman 10:15'te Los Angeles uçağı en uygunu olur. Open Subtitles .. حسنا ً , هناك طائرة ستذهب إلى لوس أنجيلوس
    Pekala, belki de, bir ihtimal, sana yeterince adil davranmadığımı kabul edebiliriz. Open Subtitles حسنا ً انظري , ربما , احتمالا ً من المعقول انني لم أعاملك بإنصاف كامل
    Tamam. Peki patron, bir daha deneyeyim. Open Subtitles حسنا ً, إسمع أيها الرئيس سأحاول مرة أخرى
    Tamam. Peki patron, bir daha deneyeyim. Open Subtitles حسنا ً, إسمع أيها الرئيس سأحاول مرة أخرى
    Peki, Rita, bugün dört milyon dolar çekecekmişsin gibi görünüyor. Open Subtitles حسنا ً, ريتا - يبدو أنك ستسحبين 4 ملايين دولار.
    Pekâlâ. Gardırobu aç. Tamam. Open Subtitles حسنا ً , إفتح الدولاب حسنا ً , جيد , جيد
    Bir Şey yok. Bir saate kadar eve dönerim. Merak etme. Open Subtitles حسنا ً, سأكون بالبيت فى خلال ساعة , لا تقلقى
    - Obua çalabilirim. O zaman gürültü çıkarmamanızı isteyeceğim. Open Subtitles حسنا ً ، سيكون عليٌ أن أسألك أن تخفض الصوت
    Ben seni bulurum. - Tamam. Open Subtitles حسنا ً , حسنا ً سأكتب العنوان الذى ستقوله
    Ee, patron hanım, sana nasıl hitap edeceğiz? Open Subtitles حسنا ً ، يا رئيسة ، ماذا تودين ان ندعوك ؟ يمكنك ان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus