Zamanımızın en iyi 30 kitabından birinin... tanıtımına Geldiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | شكرا على حضوركم لغداء واحد من أفضل ثلاثين كتابا فى وقتنا الحالى |
1'ci New Directions şarkı listesi seçmeleri partisine Geldiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أشكركم على حضوركم لحفلة قائمة المرشحين لأول دفعة من الإتجاهات الجديدة للمحليات |
İkinize de Geldiğiniz için, bize katıldığınız için teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | شكرا لكم على حد سواء على حضوركم وشكرا لانضمامكم الينا |
Herkese, günaydın ve bu sabahki toplantıya Geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | صباح الخير جميعاً، وشكراً لكم على حضوركم للقاء هذا الصباح |
- Bugün benimle Geldiğin için sağ ol. | Open Subtitles | أشكركم على حضوركم معي اليوم. أوه، بالطبع. |
Bugünkü Kansas motor gösterisine Geldiğiniz için hepinize çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا، جميعا، على حضوركم إلى معرض دبابات كانساس سيتي اليوم. |
Annemin hayatını kutlamak için Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | مارس,عام 2011 شكرا لكم جميعاَ على حضوركم ..للإحتفال بحياة أمي |
Juan Carlos De La Sol adına, Geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | باسم خوان كارلوس دي لا سول، شكرا لكم على حضوركم. |
İlginiz için gerçekten müteşekkirim ve bugün Geldiğiniz için teşekkür ederim. | TED | أقدّر لكم انتباهكم وشكرًا لكم على حضوركم. |
Hepinize Geldiğiniz ve bu özel düğünün bir parçası olduğunuz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على حضوركم وعلى كونكم جزءا من هذا الحفل المميز جدا |
Affedersiniz. Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | اسف ولكنني اردت ان اشكركم على حضوركم الليلة |
Sizi görmek güzel çocuklar. Denemeye Geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكم ايها الرفاق شكرا علي حضوركم مُحاكمتي |
Buraya Geldiğiniz için hepinize çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | يجب أن تصغوا لي، أرجوكم. شكراً لكم جميعاً على حضوركم. |
Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | يجب أن تصغوا لي، أرجوكم. شكراً لكم جميعاً على حضوركم. |
Geldiğiniz için teşekkür ederiz. Afiyet olsun. | Open Subtitles | إذاً نشكركم على حضوركم و استمتعوا بالعشاء |
Kabile konseyine Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً على حضوركم إلى مجلس القبيلة |
Dünyanın en iyi oyuncularından birinin takdimine Geldiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | وشكرا لكم على حضوركم لهذا التقديم المهم جدا لواحد من اعظم لاعبين العالم |
Teşekkür ederim. Geldiğiniz için çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لكم ، شكراً لكم جميعاً على حضوركم الكبير |
Onsuz olmaz Teşekkürler Geldiğin için. | Open Subtitles | هناك, لا يمكن الاستغناء عنها. أشكركم على حضوركم. |
Bu kadar kısa zamanda Geldiğin için sağ ol. | Open Subtitles | آه، أشكركم على حضوركم من قبل في هذه المهلة القصيرة. |
Üç Kardeş Otobüs Turu'na hoş geldiniz. ÜÇ KARDEŞ OTOBÜS TURU Siz de Curcuna Katılın Ben iki numaralı kardeşim. | Open Subtitles | حسناً حسناً مرحباً بكم في حافلة الأخوة الثلاثة للسياحة أمر جيد حضوركم إلى هنا |
Bu çok özel güne katıldığınız için, hepinize teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعاً على حضوركم في هذه المناسبة الخاصة جداً |
Sizi görmek güzel. Gelmenize sevindim. | Open Subtitles | تسعدنا رؤيتكم، يسعدنا حضوركم |
Buradaki varlığınız, onun anılarının unutulmayacağını gösteriyor ve İsa onun ruhunun terk edilmeyeceğinin güvencesini veriyor. | Open Subtitles | حضوركم هنا يؤكد أن ذكراه لن تنجلي كتأكيد المسيح أنّ روحه لن تُهمل |