Uzun mesafeler kazandın, rekorlar kırdın. Takımını Cotton Bowl'a taşıdın. | Open Subtitles | حملت سبع يارداتِ، حطمت رقم القياسي أخذت فريقك الى التصفيات |
Benim rekorumu kırdın, ben de kafanı kıracağım... arkadaşına yaptığım gibi. | Open Subtitles | حطمت رقمي القياسي والآن سأحطمك كما حطمت صديقك |
- Lanet herifler, oyun ettiler. - Koç, 400 metre rekorunu kırdım mı? | Open Subtitles | ـ ان هؤلاء الملاعين قد فعلوا امرا ـ هل حطمت الرقم القياسي لل400؟ |
Özgürlüğüne kavuşup baban olarak bana sırtını çevirmen kalbimi çok kırdı. | Open Subtitles | لقد حطمت قلبي عندما حررت نفسك كـ قاصر ونسيت اني والدك |
Ve simdi aniden okudun, ve sevmedin, Bu cok kotu,tum umutlarimi mahvettin, | Open Subtitles | الأن فجأة قرأته ، وكرهته ، هذا مقرف وأنت حطمت آمالي للتو |
Sana uzak duracağımı söyledim ama telefonumu parçaladın. | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني سأبقي بعيداً ولكنك حطمت هاتفي |
Benim rekorumu kırdın, ben de kafanı kıracağım... arkadaşına yaptığım gibi. | Open Subtitles | كما حطمت رقمى القياسـى سأحطمك كما حطمت صـديقك |
"Oyuncak askerimi kırdın, sana hala kızgınım" türü ağabey, kardeş... oyunlarından birini oynamamız şart mı? | Open Subtitles | وهل هذا الأمر متعلق بكونك الأخ الأكبر وأنا الأخ الأصغر؟ لقد حطمت لعبتى وأنا صغير |
Sonra Rooster'ınkini yalayacaksın. Onun burnunu kırdın. | Open Subtitles | و ستفعل نفس الشىء مع روستر الذى حطمت انفه |
Sanıyorum üç saattir aynı rolü oynayarak resmi bir rekor kırdın. | Open Subtitles | أعتقد أنك حطمت الرقم القياسي ، في طول مدة تقمص الشخصية لحوالي 3 ساعات مضت |
Hala ikideyiz! Ve sen rekor kırdın. | Open Subtitles | أنت تفشل كل مرة ، لكنك هذه المرة حتى قد حطمت الرقم القياسي |
Evet, ben de bizim şirketin satış rekorunu kırdım işte... | Open Subtitles | أجل , تعلمون لقد حطمت الرقم القياسي للمبيعات في شركتي |
Korkarım başka çaresi yok, galiba çenesini kırdım. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يملك بديلا أعتقد أنك قد حطمت فكه |
Bir kaç o..çocuğunun dişini kırdım Bana bir domuz gibi çiğnediğimi söylediler | Open Subtitles | لقد حطمت بعض الأسنان قال لى،أنت تعضّ كالخنزير |
Karım korktu ve cama çarpıp kırdı. Sen de kaçtın. | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو انها حطمت الزجاج من الخوف ؟ |
Öylece kaçıp gitmekle, kalbimizi gerçekten kırdı. | Open Subtitles | أنها فقط حطمت قلوبنا تماماً عندما هربت مثل ما فعلت. |
Aramızdaki tek fark, Joseph, ...sen kanun için hayatını mahvettin, ... bense hayatım için kanunu mahvettim. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا يا جوزيف انك حطمت حياتك لتعتنق القانون وانا حطمت القانون لاعتنق الحياة |
Telefonumu parçaladın,.. ..bu yüzden başka bulacağız ve bu yoldan bir kaç kilometre ileride yaşayan bir ihtiyar adam var. | Open Subtitles | ،بما إنك حطمت هاتفي فإننا بحاجة لهاتف آخر ، لذا فهناك رجل عجوز |
- Kalbinden fazlasını kırmış! - Hah, haklısın, bebek. | Open Subtitles | حطمت ماهو اكثر من قلبك نعم لديك حق فى ذلك |
Bu kız, kalbimi kıran bütün kadınların hepsi. | Open Subtitles | هذه الفتاة واحدة مثل كل النساء التي حطمت قلبي. |
Arabayı çarptım, olay yerini düzenledim, ama Robyn'i öldürmedim. | Open Subtitles | لقد حطمت السيارة وهربت من مسرح الحادث ولكنني لم أقتل روبين |
Optimus Prime kendi ellerimle parçaladım. | Open Subtitles | لقد حطمت بالفعل اوبتيموس برايم بيدى هاتين |
- Geçen sefer anahtarımı bırakmışlardı. - Ketçap şişesini kırıp yerleri Monica'nın havlularıyla temizlediğin zaman mı? | Open Subtitles | عندما حطمت زجاجة الكاتشب و نظفتها بمنشفة مونيكا |
Buradan girmiş, kürekkemiğini parçalamış ve bir parçası çıkmış ve arkasındaki tahtaya saplanmış. | Open Subtitles | حسناً، لقد دخلت من هنا، و حطمت عظم الكتف، ثم جزء منها خرج |
Roy, arabayı çarptın, babam benim canıma okuyacak! | Open Subtitles | روى ,انت حطمت سياره ابى. بابا سيقضى على. |
Demek istediğim, adamın evliliği mahvolmuş. Seçimi kaybettikten sonra birden intihar etti. | Open Subtitles | أقصد، لقد حطمت زواجه، خسر إعادة إنتخابه وقتل نفسه في نهاية المطاف. |
Heryeri darmadağın ettin ama Vishnu'yu bulamadın. | Open Subtitles | لقد حطمت كنت شبكته ولكن لم تقم حتى الآن القبض على فيشنو. |