"حظاً سعيداً" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi şanslar
        
    • Bol şans
        
    • Bol şanslar
        
    • Sana iyi şanslar
        
    • başarılar
        
    • iyi şanslar dilerim
        
    Çok taşaklı, nerede ise sevecektim ama sevmedim. İyi şanslar! Open Subtitles كدت أن أعجب بك و لكني لم أفعل حظاً سعيداً
    Çok taşaklı, nerede ise sevecektim ama sevmedim. İyi şanslar! Open Subtitles كدت أن أعجب بك و لكني لم أفعل حظاً سعيداً
    Bugün zor bir sınavı vardı, ben de ona iyi şanslar dilemek istedim. Open Subtitles لديه أمتحان مهم اليوم و أنا أردت فقط أن أتمنى له حظاً سعيداً
    Bol şans. Bitiş çizgisinde görüşürüz. Open Subtitles حظاً سعيداً يارجل، أراك عند خط النهاية, حسناً
    Şimdi, Sizi hasta geri zekalılar, kendiniz öldürün, iyi şanslar. Open Subtitles الآن، أيها الملاعين المخابيل تريدون قتل أنفسكم، حظاً سعيداً لكم
    Eğer sizin için uygun değilse yerime birini bulmakta iyi şanslar dilerim. Open Subtitles و إذا لم يعجبك ذلك حظاً سعيداً في إيجاد شخص آخر مثلي
    Bende daima şanslı numaralar bulunur. İyi şanslar. Open Subtitles لدى التذاكر الكسبانة دائماً و كل الرقام المحظوظة , حظاً سعيداً
    İyi şanslar size, umarım kar gelmeden önce geçersiniz. Open Subtitles حظاً سعيداً ، و اتمنى أن تفعلها قبل سقوط الجليد
    Başkomutan, bize iyi şanslar dileyen... bir mesaj gönderdi. Open Subtitles القائد العام أرسل رسالة يتمنى لنا حظاً سعيداً
    Shaw farketmeden geri dönmeliyim. İyi şanslar. Open Subtitles على أن أعود قبل أن يفتقدني شو , حظاً سعيداً
    Tılsımı ondan sizin çalmanız gerekiyor. İyi şanslar. Open Subtitles يجب عليك أن تسرقه منه بنفسك, و حظاً سعيداً
    Sizinle burada akşam yemeği için buluşuruz. İyi şanslar tatlım. Open Subtitles سنقابلكم ياأولاد هنا للعشاء حظاً سعيداً ياحبيبي
    Ben de oradaydım. Neyse, iyi şanslar. Open Subtitles كنت حاضرة, لذا على اية حال, حظاً سعيداً.
    Tüm iyi şanslar ve saire seninle olsun Antikloraks. Open Subtitles حظاً سعيداً لك, جوليتوراكس وكل شيء جيد آخر
    Elimizden geldiğince ilerleyişinizi takip edeceğiz. İyi şanslar. Open Subtitles سنراقب تقدمكم بأفضل ما نستطيع حظاً سعيداً
    Yeri bulmada size iyi şanslar o zaman Open Subtitles حظاً سعيداً اذهبوا لتعثروا على المكان بأنفسكم
    Tamam, o zaman, bütün bu, ve iyi şanslar gidip sadece vardır. Open Subtitles حسناً ، إذاً حظاً سعيداً بكل هذا نحن فقط سنذهب
    Slate ve Şirketi lehine, hepinize Bol şans diliyorum. Open Subtitles بالنيابة عن سليت والشركة أريد أن أتمنى لكم جميعاً حظاً سعيداً للغاية
    Size boktan kulüp evinizin inşaatında Bol şans, gerzekler. Open Subtitles ــ حظاً سعيداً في بناء ناديك الرديئ ــ حقير بدين
    Araştırmada Bol şans. Herhalde yeni müdürümüzden izin raporu gerekecek. Open Subtitles حظاً سعيداً في تحقيقاتكم لكن غالباً ستحتاجون لتصريح مرور من المدير الجديد
    Tamam, size Bol şanslar. Yine gözümü bağlamak ister misiniz? Open Subtitles حسناً حظاً سعيداً هل تريديون تغطية عيني من جديد ؟
    Yeni hayatında Sana iyi şanslar. Open Subtitles وأنا من ناحيتي، أتمنى لك حظاً سعيداً في حياتك الجديدة
    Robert, bunun için çok teşekkür ederim. Kitabında başarılar. TED روبرت، شكراًجزيلا لذلك حظاً سعيداً للكتاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus