Sokağa çıkma yasağı, ordu kontrol noktaları bütün kasabayı kaplıyor ama... | Open Subtitles | ..حظر تجوال , نقاط تفتيش عسكرية بجميع انحاء المدينة , لكن |
Saat 18'de sokağa çıkma yasağı başlar. Uçuş gece yarısı. | Open Subtitles | حظر التجوال في السادسة مساء، وإقلاع الطائرة عند منتصف اليل |
Bir klişe daha, Saat ondan sonra dışarı çıkmanız yasak. | Open Subtitles | وهذا قول آخر موعد حظر تجوالكم الجديد أصبح الساعة 10 |
48 Saat içinde uçuşa yasak bir bölge kurduk çünkü Kaddafi'nin 48 Saat içinde ulaşabileceği uçakları yoktu. | TED | فقد اقمنا منطقة حظر تجول فوق تلك المدينة خلال 48 ساعة لان القذافي لا يملك سلاح طيران استغرق ذلك فحسب 48 ساعة |
Sokağa çıkma yasağını kaldırıp ek devriyeleri geri çekeceğim. Tarzını onayladığımı söyleyemeyeceğim. | Open Subtitles | سألغي حظر التجوال والدوريات الإضافيّة لكنّي لا يمكنني القول أنّي أستحسن أساليبكَ |
Yasaklama döneminde bu bölgede bir sürü kaçak içki imalathanesi vardı. | Open Subtitles | وقت حظر الخمر كانت هُناك العديد من مصانع التقطير بهذه المنطقة |
Sonrasında Çin hükümeti duyarlı bir şekilde hareket ederek ağaçların kesilip yakılmasını yasakladı. | TED | واستجابت الحكومة الصينية بعقلانية وعملت حظر على القطع |
Ben seninle tanıştığımda kendi kendine sokağa çıkma yasağı koymuş, fizikçi bir inektin. | Open Subtitles | أنتِ، عندما قابلتكِ أول مرة، كنتِ مهووسة .فيزيائية تفرض على نفسها حظر تجوُّل |
Niye, burada özür dilemek için gece sokağa çıkma yasağı mı var? | Open Subtitles | ماذا، هل يوجد هُنا نوعاً من حظر التجوال من أجل الإعتذار ؟ |
İzlemeli ayak bilekliği ve Saat 9'da sokağa çıkma yasağı. | Open Subtitles | مراقبتُه بواسطة سوار الكاحل و حظر التجول بعد الساعة التاسعة |
Tüm V-1 ve V-2'lere sokağa çıkma yasağı başladı, bilginize. | Open Subtitles | انتباه حظر التجول يجري الآن لكل مواطني الفئة الأولى والثانية |
Sen de bir mütecavizi yakalamak için sokağa çıkma yasağı ve fazladan insan gücü için acil durum fonunu kullanmak istiyorsun. | Open Subtitles | و لهذا تريد فرض حظر التجول و تريد المزيد من الرجال و كل هذا من أجل القبض على متعدي ؟ بحقك |
Sokağa çıkma yasağı bitmeden önce, onları konuşturmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نجعلهم يتكلمون قبل أن ينتهي حظر التجول |
- Kimse bana birşey söylemiyor. 7'den sonra yasak var. | Open Subtitles | حفلة ممتعة ألم يقل لك أحد إن هناك حظر تجول ؟ |
yasak, yapabileceklerimizi kısıtlıyor, ama dansa gidebiliriz. | Open Subtitles | لقد أفقدنا حظر التجول الخيار لكن يمكننا الذهاب للرقص |
Evet ama oraya çıkmak yasak. | Open Subtitles | نعم ، ولكنهم لا يدعون أي شخص يخرج بعد حظر التجول |
Park yasaklarını iplemediğini, söyledi. Yemişim park yasağını dedi. | Open Subtitles | وقال انه لا يهمه إذا كانت منطقة حظر وقوف السيارات |
Yasaklama: Bu adamların çoğunun böyle olmasının önünü açan şey de bu. | Open Subtitles | حظر الخمور هو السبب في إدمان معظم هؤلاء الرجال |
Uluslararası Otomobil Federasyonu formula bir pilotlarına kolaylık sağlayan bilgisayar kontrollü bazı elektronik parçaları yasakladı aslında amaç zengin takımların üstünlüğünü kırmaktı... 1994 ...aynı Williams-Renault Dünya Şampiyonluğunda olduğu gibi. | Open Subtitles | الأتحاد العالمي لرياضة السيارات حظر بعض الأجهزة الأكترونية التي توفر المساعدة لسائق الفورمولا واحد |
Şu an uygulanan Tecrit kararının detaylarıyla ilgili bize ne anlatabilirsin? | Open Subtitles | أية تفاصيل بأمكانك أن تخبرنا بشأن تأثيرات حظر التجوال ؟ |
Petrol ambargosundan sonra beklenirdi. | Open Subtitles | كان علينا أن نتوقع ذلك بعد حظر النفط |
Jude, şu gece eve dönme konusunu bir daha konuşmalıyız. | Open Subtitles | يهوذا، نحن بحاجة لمناقشة هذه حظر التجول كله مرة أخرى. |
Yargıtay'ın aynı cinsten kişilerin evliliği yasağının düşürme kararı. | TED | قرار المحكمة العليا لفك حظر زواج المثليين |
Çünkü tecavüzcü rehabilitasyon merkezinde, yatma saati konusunda çok katılar. | Open Subtitles | لأنهم صارمون جداً في مسألة حظر التجوّل في المصحة |
Dışarı çıkmama izin vermesinin tek sebebi giriş saatini geçirmeyeceğime söz vermemdi. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي تركني أخرج له أنني وعدته بألا أكسر حظر التجول |
Sokağa çıkma yasağına 30 dakika kaldı. | Open Subtitles | حتي أصطحبكما إلي المنزل، فلم يبق سوي ثلاثين دقيقة علي حظر التجول |
Station belediye başkanını telefona bağla ve ona Station kasabasını ve 10 mil çapındaki bütün alanı kapsayan bir karantina olduğunu haber ver. | Open Subtitles | وأخبريه بوجود حظر على منطقة المحطة وكل ما يحيطها ببعد 10 أميال |
Evet. Sokağa çıkma yasakları yok ve anne-Babalarımız bize karışmıyor. | Open Subtitles | لا حظر تجول من الأمهات و لا أحد يصيح عليك |