Umarım şanslı ayakkabılarınızı giymişsiniz çünkü bu gece kendimi çok şanslı hissediyorum. | Open Subtitles | أتمنى أن تكونو قد أحضرتم تمائم حظكم لأني أشعر بأني محظوظ الليلة |
Bugün sizin şanslı gününüz çünkü Aşk Kralı'nın muhteşem aşk iksiri gösterisi başlamak üzere. | Open Subtitles | اليوم هو يوم حظكم لأن ملك الحب صاحب جرعة الحب المذهلة سيبدأ |
Evet, ve sizin için ne kadar şanslı, benim bilgisayarlardan, yaptın ne istediğini alamadım çünkü? | Open Subtitles | نعم, وقد كان ذلك من حسن حظكم لأنكم لم تتمكنوا من الحصولِ على ما أردتم من جهازي |
Ne şanslısınız ki, 2.30 saat içinde kalkan uçakta yeriniz hazır. | Open Subtitles | طائرة علي حجزتم أنكم حظكم حسن من ونصف ساعتان خلال ستُغادر |
Onun yaptığı tek şey de size geri bakmak olursa çok şanslısınız demektir. | Open Subtitles | وسيكون من حسن حظكم إن كان كل ما يفعله هو معاودة التحديق بكم. |
şansınıza, burada değilken bir Yukarı Doğu Yakası geleneğine tanık oldum ve bazı işleri yoluna koydum. | Open Subtitles | من حسن حظكم أنني راقبت تقليد مقدس في الجزء الشقي الأعلى وأتممت بعض الأعمال في وقت غيابي |
Çocuklar Şansınızı parada denemek ister misiniz? Hadi. | Open Subtitles | يا رفاق ، أتريدون تجربة حظكم باللعب على المال؟ |
Pekala şanslı gününüzdesiniz... ... bugün cömert hissediyoruz. | Open Subtitles | حسناً , من حسن حظكم أننا نشعر بالكرم اليوم |
Şimdi sizin için şanslı, misilleme tazminatını tercih ederim, | Open Subtitles | الآن ، لحسن حظكم أفضل التعويض عن الإنتقام |
Savaşın en hareketli döneminin arefesinde olduğumuz için kendinizi şanslı sayabilirsiniz. | Open Subtitles | لحسن حظكم نحن عشيّة أكبرتحرّكفي التاريخالحربيّ... |
Bertha'nın büyük arenası! Bayanlar ve baylar, bugün şanslı gününüz! | Open Subtitles | سيرك (بيرثا ماكسموس)، أيها السيدات و السادة، هذا يوم حظكم |
Dostlarım, bugün şanslı gününüz. | Open Subtitles | حسناً أيها القوم، اليوم هو يوم حظكم |
şanslı günüzdesiniz. | Open Subtitles | هذا يوم حظكم.. هيا أصعدي إلى الشاحنة |
Bugün şanslı gününüz! | Open Subtitles | لقد جاء يوم حظكم |
Sadece şanslı olduğunuz için. | Open Subtitles | بسبب حظكم الأخرق |
Arkadaşlar bugün şanslı gününüzdesiniz. | Open Subtitles | يا قوم اليوم يوم حظكم |
Beyler, bugün şanslı gününüz! | Open Subtitles | يا سادة, اليوم هو يوم حظكم |
şanslısınız ki ben bir hemşireyim ve yeri geldiğinde değişik terimler kullanabilirim epitel astar ve rahim duvarı gibi. | Open Subtitles | ومن حسن حظكم أنا ممرضة ، لذا : أستطيع انتقاء الألفاظ المناسبة مثل الأنسجة الداخلية ، والجدار الرحمي - |
Merak etmeyin çünkü şanslısınız ki,.. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، لأنه من حسن حظكم أنا لديّ إسم |
Öğlen toplanan sadakaları çalmak için geldiyseniz şansınıza küsün. | Open Subtitles | لو كنتم هـنا لسرقه سله التبرعات لقد نفذ حظكم |
KESKİN NİŞANCI Bayanlar baylar, Şansınızı deneyin. | Open Subtitles | سيداتى سادتى جربوا حظكم معنا |