"حظكم" - Traduction Arabe en Turc

    • şanslı
        
    • şanslısınız
        
    • şansınıza
        
    • Şansınızı
        
    Umarım şanslı ayakkabılarınızı giymişsiniz çünkü bu gece kendimi çok şanslı hissediyorum. Open Subtitles أتمنى أن تكونو قد أحضرتم تمائم حظكم لأني أشعر بأني محظوظ الليلة
    Bugün sizin şanslı gününüz çünkü Aşk Kralı'nın muhteşem aşk iksiri gösterisi başlamak üzere. Open Subtitles اليوم هو يوم حظكم لأن ملك الحب صاحب جرعة الحب المذهلة سيبدأ
    Evet, ve sizin için ne kadar şanslı, benim bilgisayarlardan, yaptın ne istediğini alamadım çünkü? Open Subtitles نعم, وقد كان ذلك من حسن حظكم لأنكم لم تتمكنوا من الحصولِ على ما أردتم من جهازي
    Ne şanslısınız ki, 2.30 saat içinde kalkan uçakta yeriniz hazır. Open Subtitles طائرة علي حجزتم أنكم حظكم حسن من ونصف ساعتان خلال ستُغادر
    Onun yaptığı tek şey de size geri bakmak olursa çok şanslısınız demektir. Open Subtitles وسيكون من حسن حظكم إن كان كل ما يفعله هو معاودة التحديق بكم.
    şansınıza, burada değilken bir Yukarı Doğu Yakası geleneğine tanık oldum ve bazı işleri yoluna koydum. Open Subtitles من حسن حظكم أنني راقبت تقليد مقدس في الجزء الشقي الأعلى وأتممت بعض الأعمال في وقت غيابي
    Çocuklar Şansınızı parada denemek ister misiniz? Hadi. Open Subtitles يا رفاق ، أتريدون تجربة حظكم باللعب على المال؟
    Pekala şanslı gününüzdesiniz... ... bugün cömert hissediyoruz. Open Subtitles حسناً , من حسن حظكم أننا نشعر بالكرم اليوم
    Şimdi sizin için şanslı, misilleme tazminatını tercih ederim, Open Subtitles الآن ، لحسن حظكم أفضل التعويض عن الإنتقام
    Savaşın en hareketli döneminin arefesinde olduğumuz için kendinizi şanslı sayabilirsiniz. Open Subtitles لحسن حظكم نحن عشيّة أكبرتحرّكفي التاريخالحربيّ...
    Bertha'nın büyük arenası! Bayanlar ve baylar, bugün şanslı gününüz! Open Subtitles سيرك (بيرثا ماكسموس)، أيها السيدات و السادة، هذا يوم حظكم
    Dostlarım, bugün şanslı gününüz. Open Subtitles حسناً أيها القوم، اليوم هو يوم حظكم
    şanslı günüzdesiniz. Open Subtitles هذا يوم حظكم.. هيا أصعدي إلى الشاحنة
    Bugün şanslı gününüz! Open Subtitles لقد جاء يوم حظكم
    Sadece şanslı olduğunuz için. Open Subtitles بسبب حظكم الأخرق
    Arkadaşlar bugün şanslı gününüzdesiniz. Open Subtitles يا قوم اليوم يوم حظكم
    Beyler, bugün şanslı gününüz! Open Subtitles يا سادة, اليوم هو يوم حظكم
    şanslısınız ki ben bir hemşireyim ve yeri geldiğinde değişik terimler kullanabilirim epitel astar ve rahim duvarı gibi. Open Subtitles ومن حسن حظكم أنا ممرضة ، لذا : أستطيع انتقاء الألفاظ المناسبة مثل الأنسجة الداخلية ، والجدار الرحمي -
    Merak etmeyin çünkü şanslısınız ki,.. Open Subtitles لا تقلقوا ، لأنه من حسن حظكم أنا لديّ إسم
    Öğlen toplanan sadakaları çalmak için geldiyseniz şansınıza küsün. Open Subtitles لو كنتم هـنا لسرقه سله التبرعات لقد نفذ حظكم
    KESKİN NİŞANCI Bayanlar baylar, Şansınızı deneyin. Open Subtitles سيداتى سادتى جربوا حظكم معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus