"حظيت به" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaptığım
        
    • Sahip
        
    • kadarki
        
    Ve, üzücü bir şekilde, son iki sene içerisinde Yaptığım tek seksti. Open Subtitles و بكل حزن هذا هو الجنس الوحيد الذي حظيت به منذ سنتين
    Sanırım küçükken Yaptığım çoğu şeyi babamın bana karşı olan tavırlarını kırabilmek ve gözüne girebilmek için yapmıştım. Open Subtitles أعتقد أن تلك الأشياء التي فعلتها و أنا صغيرٌا بالعمر محاولة أن أسعى بالرد لما حظيت به في طفولتي بسبب ما كان يُعاملني به
    Küçük kızım hayatta Yaptığım en güzel şey. Open Subtitles أبنتى الصغيرة هى أفضل ما حظيت به فى الدنيا
    Ve o kız da Yaptığım en iyi seksti dedi. Open Subtitles وتلك الفتاة قالت أن ذلك أفضل جنس حظيت به.
    O Sahip olduğum en iyi dost, tanıştığım herkesle berabere durumda. Open Subtitles إنه أفضل صديق حظيت به على الإطلاق مقارنة بكل من قابلتهم
    Şişko Tony için çalıştım. O şimdiye kadarki en iyi patronumdu. Open Subtitles كنت أعمل لدى (فات توني) وقد كان أفضل رئيس حظيت به
    Ama hayatımda Yaptığım en iyi seks falan değil. Open Subtitles الجنس بأحسن حال، ولكنه ليس أفضل جنس حظيت به
    - Yaptığım en iyi iş. Open Subtitles -أفضل عمل حظيت به على الأطلاق.
    - Yaptığım en iyi iş. Open Subtitles -أفضل عمل حظيت به على الأطلاق.
    Yaptığım en iyi iş. Open Subtitles أفضل عمل حظيت به على الأطلاق.
    Yaptığım en iyi iş. Open Subtitles أفضل عمل حظيت به على الأطلاق.
    - Yaptığım en iyi iş. Open Subtitles -أفضل عمل حظيت به على الأطلاق.
    - Yaptığım en iyi iş. Open Subtitles -أفضل عمل حظيت به على الأطلاق.
    - Yaptığım en iyi iş. Open Subtitles -أفضل عمل حظيت به على الأطلاق.
    Yaptığım en iyi iş. Open Subtitles أفضل عمل حظيت به على الأطلاق.
    Yaptığım en iyi iş. Open Subtitles أفضل عمل حظيت به على الأطلاق.
    - Yaptığım en iyi iş. Open Subtitles -أفضل عمل حظيت به على الأطلاق.
    Hayatımda Yaptığım en zor iş. Open Subtitles أصعب عمل حظيت به في حياتي
    Sahip olduğum tek egzersiz diğer çocukların benimle dalga geçmesiydi. Open Subtitles التمرين الوحيد الذى حظيت به هو عندما إتفق الأولاد على إضطهادى
    Buna inanamıyorum. Ben de bugüne kadar Sahip olduğum en iyi arkadaşın beni bırakıp gitmeye çalıştığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أن أفضل صديق حظيت به يحاول أن يتركني
    Şimdiye kadarki en iyi süpriz buluşmam. Open Subtitles أفضل موعد أعمى حظيت به على الاطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus