"حظّاً موفّقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi şanslar
        
    • Bol şans
        
    İyi şanslar, papi. Diğer tarafta görüşürüz. Open Subtitles حظّاً موفّقاً يا صاحبي، أراكَ في الجانب الآخر
    Bundan sonra başka bir kaynakla kayıt dışı konuşacaksan iyi şanslar. Open Subtitles حظّاً موفّقاً لك في الحصول على مصدر ليتحدّث إليك بشكل غير رسمي مرةً أخرى
    Seni bekliyoruz, iyi şanslar. Open Subtitles أتطّلع لمقابلتك، و حظّاً موفّقاً
    Patronuna bunu açıklamada sana iyi şanslar. Open Subtitles حظّاً موفّقاً حين إعلام زعيمك بهذا
    - Ameliyatta Bol şans doktor. Open Subtitles حظّاً موفّقاً في عمليّتك الجراحيّة يا حضرة الطبيب
    Sadece tek bir şey söyleyecektim iyi şanslar. Open Subtitles ... حسناً , ما كنتُ أريد قوله هو حظّاً موفّقاً
    Size iyi şanslar dilerim efendim. Open Subtitles أتمنّى لك حظّاً موفّقاً ، يا سيّدي
    Sana da iyi şanslar. Open Subtitles حظّاً موفّقاً لك
    İyi şanslar size, beyler. Open Subtitles .حظّاً موفّقاً لكما يا رفاق
    İyi şanslar, Daniel. Bunu tüm kalbimle dilediğimi biliyorsundur umarım. Open Subtitles حظّاً موفّقاً يا (دانيال)، وآمل أن تتيقن من أنّي جادّة في ذلك
    Peki. Sana iyi şanslar. Open Subtitles حسناً، حظّاً موفّقاً لك
    İyi şanslar. Open Subtitles حظّاً موفّقاً في ذلك
    İyi şanslar baba. Open Subtitles حظّاً موفّقاً يا أبي
    İyi şanslar baba. Open Subtitles حظّاً موفّقاً يا أبي
    İyi şanslar kızlar. O kadar kolay olmayacak. Open Subtitles حظّاً موفّقاً يا أخواة.
    Pekala, size iyi şanslar. Open Subtitles حسناً حسناً ، حظّاً موفّقاً
    Tamam, iyi şanslar. Open Subtitles حسناً . حظّاً موفّقاً.
    Teşekkürler, Larry. Sana iyi şanslar. Open Subtitles (شكراً يا (لاري حظّاً موفّقاً لك
    Sonraki rotasyonunda Bol şans. Open Subtitles حظّاً موفّقاً في جولتك على المرضى التالية
    Buraya gel, dostum. Yeni çaylakla Bol şans dostlar. Open Subtitles هيّا , يا صاح حظّاً موفّقاً مع المتدرّب الجديد , يا رِفاق
    Sanırım bende bir şey yok. Sana Bol şans. Open Subtitles ليس عندي شيء لك، حظّاً موفّقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus