"حقا لا اريد" - Traduction Arabe en Turc

    • istemiyorum
        
    Bu iyi değil. Gerçekten çöküyorsa beklemek istemiyorum. Open Subtitles لا هذا خطأ اذا كان انهار حقا لا اريد ان انتظر حتي المساء
    Bu iş çok çirkin bir hal aldı ve ben daha sonrasında ne olacağını görmek istemiyorum. Open Subtitles وانا حقا لا اريد ان اعرف ما سيحدث بعد كل هذا
    - Sorardım ama bilmek istemiyorum. Open Subtitles سأطلب منك ان تفسر هذا لكنى حقا لا اريد ان اعرف
    Seninle bu durumdayken konuşmak istemiyorum Belki sarhoş olabilirm Melinda Gordon Ama en azından doğruyu söylüyorum Open Subtitles انا حقا لا اريد التحدث معك و انت بهذه الحالة
    Ticaret Odası'yla aramızda gerilim olsun istemiyorum. Open Subtitles روب . انا حقا لا اريد اي توتر مع رابطة ملاك المحلات الصغيرة
    Bu konuda konuşmayı pek istemiyorum. Open Subtitles انتِ تعلمين, انا حقا لا اريد التحدث عن هذا
    Oyunlarının bir parçası olmak istemiyorum sadece. Open Subtitles وانا حقا لا اريد ان اكون مجرد قطعة داخل لعبتهم , كما تعلمين
    Bunun hakkında konuşmak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles انا حقا لا اريد التحدث في هذا الموضوع , حسنا ؟
    Arkadaşlarını üç ay daha görmek istemiyorum. Open Subtitles انا حقا لا اريد ان ارى صديقاتك لما يقارب ثلاثة اشهر
    Ayrıca övünmek istemiyorum ama moda takılar konusunda uzman sayılırım. Open Subtitles وايضا انا حقا لا اريد ان اتباهى لكن انا خبيرة قليلا عندما يتعلق الامر بإتجاهات المجوهرات
    Bunları arkasında bıraktı. Bunu önüne atmak istemiyorum. Open Subtitles انا حقا لا اريد ان ارمي هذه الاشياء في طريقه.
    - Bugün ölmek istemiyorum. - Ben de. Open Subtitles أنا حقا لا اريد قتل أحد اليوم ولا انا
    Yo, ben... ben çok açık sözlü olmak istemiyorum... Open Subtitles لا انا حقا لا اريد ان اكون صريح جدا
    - İzin ver açıklayayım. - Gerçekten duymak istemiyorum, Kevin. Open Subtitles فقط دعيني اشرح لك - انا حقا لا اريد سماع ذلك كيفين -
    Bunu yapmak istemiyorum, George. Open Subtitles انا حقا لا اريد ان افعل هذا يا جورج
    Bunu cidden şu anda tartışmak istemiyorum, anne. Open Subtitles انا حقا لا اريد مناقشة هذا الان امي
    Gerçekten seni istemiyorum Bu akbabalar tarafından görüldü. Open Subtitles انا حقا لا اريد ان يروك هؤلاء النسور
    - Hayır, hayır. Öyle bir şey istemiyorum. Open Subtitles لا،لا،انا حقا لا اريد ان اصل لذلك.
    Devin, Pittman'ların pis çamaşırlarını aramak istemiyorum gerçekten de. Open Subtitles انظر، "ديفين"، وأنا حقا لا اريد البحث من خلال الغسيل القذر. آل"بيتمان"
    Gerçekten istemiyorum. - Yoksa duygusal bir şarkı daha söylerim. Eğer söylersen, seni tutuklarım. Open Subtitles أنا حقا لا اريد سأغني لك أغنية مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus