"حقوقها" - Traduction Arabe en Turc

    • haklarını
        
    • haklarına
        
    • hakları
        
    Onun yasal haklarını koruyor ve bir şans elde etmesini garantilemeye çalışıyordum. Bu şok edici. Open Subtitles هذا ما كنت أفعله هناك، كنت أقوم بحماية حقوقها المدنية وأتأكد من أن تنال فرصة
    Bir kişinin yasal haklarını ve korumalarını edindiğine göre şu soru ortaya çıkar Open Subtitles وهي عضو في مجتمعنا. بعد أن حصلت على حقوقها القانونية والحماية الشخصية
    Aşk, ona asla haklarını okumamaktır. Open Subtitles الحب هو أن لا تملي عليها أبدا حقوقها القانونية.
    Aksi takdirde, onun evlilik haklarını çiğnermişim. Open Subtitles قد ينظر إلي وكأني أتصرف ضد حقوقها الزوجية
    Annelik haklarına son veren hiçbir uyarı almadığını iddia ediyor. Open Subtitles إنها تدّعي عدم وصول أي إشعار إليها لإنهاء حقوقها الأبوية ليس ذلك ممكناً
    En azından müzik hakları bizde mi? Open Subtitles هل لدينا على الأقل حقوقها الموسيقية؟
    Nezarete götürün. haklarını okuyun. Open Subtitles ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها القانونية
    Ben haklarını alması için bir kadına yardım ettim. Open Subtitles أنه يجب على أن أساعد أمرأة فى حصولها على حقوقها
    Gözaltına alın. haklarını okuyun. Open Subtitles ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها القانونية
    Size Vinny'nin annesinin velayet haklarını geri istediğini bildirmekten dolayı üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لاخباركما بأن والدة فيني قد قررت استعادة حقوقها الأبوية لابنها
    Size katılmak istiyorum Avukat Hanım ama Bayan Mathison, CIA için çalışmaya başladığında anayasal haklarını geçersiz kılan bazı evrakları imzaladı. Open Subtitles ،وأنا أتفق معكِ لكن موكلتكِ وقعت على التخلي على بعض حقوقها الدستورية عندما بدأت العمل مع الاستخبارات
    Yedi yaşındayken arabayı yükleme bölgesine park ettiği için annene Miranda haklarını okumuştun. Open Subtitles قرأت لوالدتك حقوقها وأنت في السابعة من العمر لركنها السيارة في مكان لتحميل البضائع.
    Mastani'yi Shaniwar Wada'ya getirip karım olma haklarını vereceğim... Open Subtitles سوف احضر ماستانى ال شانيوار وادا واعطيها حقوقها كزوجة ل
    Bu onun tüm haklarını, imtiyazlarını ve gelirini elinden alacak. Open Subtitles وهذا سوف يجرّدها من حقوقها وامتيازاتها ودخلها المادي
    Ancak şimdi Rosalyn'in mülkü bağlandığı için Hull haklarını talep edemez. Open Subtitles ولان بما ان ممتلكات روزالين موقوفه هال لا يستطيع الحصول على حقوقها
    Nezarete götürün. haklarını okuyun. Open Subtitles ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها
    Hayır, müzik haklarını almadık ama üstündeyim. Open Subtitles لا .. لا ليس لدينا حقوقها الموسيقية
    Locke'un söylediklerini hesaba katarak mülkiyet haklarını, tüm gerekliliklerini ve "doğal haklarını" söylemedi... Open Subtitles هكذا تكون فكرة "الإله" وشيكة الحدوث. فهو لم يعطي فقط الحق في الملكية وكل وسائلها و"حقوقها الطبيعية"
    Ona haklarını okuduk ve o konuşmak istiyor. Open Subtitles لقد تلونا عليها حقوقها و هي تطلب الحديث
    Ve müvekkilimin yasal haklarına müdahale ederseniz, Open Subtitles و تعيقين حصول موكّلتي على حقوقها الشرعية
    Hayır, artık o kendi haklarına sahip bir ülke. Open Subtitles كلا , إنها الآن بلد لها حقوقها
    Annelik hakları elinden alınmış olmalı. Open Subtitles لا بد ان حقوقها كأم قد تم انهائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus