"حلفاء" - Traduction Arabe en Turc

    • müttefik
        
    • müttefikler
        
    • müttefikleri
        
    • müttefiklere
        
    • dostlar
        
    • müttefikiz
        
    • müttefiklerimiz
        
    • müttefiki
        
    • müttefikimiz
        
    • ittifak
        
    • dost
        
    • müttefike
        
    • müttefiklerinin
        
    • dostları
        
    • müttefiklerinden
        
    Su kabileleri her zaman müttefik olacaklar ama Güney Kabilesi artık bağımsız. Open Subtitles , قبائل الماء سيكونون دائما حلفاء لكن قبيلة الماء الجنوبية مستقلة الآن
    Su kabileleri her zaman müttefik olacaklar ama Güney Kabilesi artık bağımsız. Open Subtitles , قبائل الماء سيكونون دائما حلفاء لكن قبيلة الماء الجنوبية مستقلة الآن
    müttefikler, senin için her şeyi yapacak bir insan ağı gerekir. Open Subtitles بل يتطلّب حلفاء وشبكة أفراد راغبون بفعل أيّ شيء من أجلك
    Doroshenko’nun Osmanlı müttefikleri köylüleri köle haline getirerek kırsal kesimleri perişan etti. TED لقد خرّب العثمانيون، حلفاء دوروشينكو، قُرى المدينة، وحوَّلوا الفلاحينَ إلى عداد العبيد.
    Açıkçası bu, bu dile sahip uzaylıları da kendilerine müttefik yapar. Open Subtitles و بالتالى ، فالآخرين الذين تنتمى لهم باقى الكتابات هم حلفاء لهم
    İlk adımı kendin hallet. İkincisi için müttefik bul. Open Subtitles اتّخذي الخطوة الأولى لوحدك، ثم ابحثي عن حلفاء لأجل الثانية.
    Bak, burada kafan atıp... Wraithlere karşı müttefik aradığımızı söyleyeceğim. Open Subtitles سأتكلم بصراحة نحن نبحث عن حلفاء ضدّ الريث.
    Bizim müttefik olduğumuzu sanacak ve kalkanlarını indirecekler. Open Subtitles لو مرت كل الامور كما هو مخطط سوف يصدقون أننا حلفاء و يزيلوا الدرع
    Eğer müttefik olmasaydık, hapiste çürürdün! Open Subtitles لو لم نكن حلفاء لكنت تتعفن الآن في السجن.
    Hediye değiştirmek gibi bir beklentim yok. Ama bu, müttefik olamayız demek de değil. Open Subtitles الأن , أنا لا أتوقع أننا نتبادل الهدايا ولكن لامانع أن نكون حلفاء
    İhtiyacın olan şey, ellerinde Yazar'la ilgili yeni ipuçları olan müttefikler. Open Subtitles ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف
    Bu etkileşimler müttefikler yaratırlar, düşmanlar değil. TED ان مقاربة الحل هذه تصنع حلفاء .. لا اعداء
    Demek Joe'nun, beraber fikir yürütebileceği müttefikleri vardı. TED و هكذا أصبح لدى جو حلفاء. يستطيعون التفكير معًا.
    "Amerikalıyız diye, bizi, ABD'nin yapacağı her şeyde otomatikman müttefikleri kabul ettiler". Open Subtitles لأننا أميركان، يظنون أننا حلفاء جاهزون وإن بإمكان الولايات المتحدة فعل أى شيء
    İdealimi ilerletmek için hükûmette ve toplumda müttefiklere ihtiyacım vardı. TED احتجت حلفاء من الحكومة والمجتمع ليساعدوني على تطوير هدفي.
    Sovyetler Birliği yurt dışında beklenmedik dostlar kazandı. Open Subtitles على المستوى الخارجي، اكتسب الإتحاد السوفياتي حلفاء غير متوقعين
    Ancak şu anda müttefikiz. Pek çok görevde işbirliği yaptık. Open Subtitles لكننا حلفاء الأن وتعاونا معهم فى عدد من المهمات
    Son günlerimizde bile müttefiklerimiz yanımızda. Open Subtitles حتى فى أيامنا الأخيرة , لازال لدينا حلفاء
    Zero'nun bildirisinde belirttiği gibi Kara Şövalyeler Tarikatı zayıfların müttefiki. Open Subtitles وبناء على اعلان زيرو , منظمة الفرسان السود حلفاء للضعفاء
    Onlar bizim müttefikimiz olabilirler, ancak bu benim uykumu kaçırmayacak. Open Subtitles ربما قد يكونون حلفاء ولكنني لن أخسر النوم على ذلك
    Barbarlarla ittifak yapmanın yollarını bilmem. Open Subtitles إننى لن أعرف كيف أجعل من البرابرة حلفاء لنا إنك ستجد وسائل جديدة
    Görmek istediğim şey de buydu, rakipler dost oldu. Open Subtitles الأن هذا ما أحب رؤيته متنافسون أصبحوا حلفاء
    O zaman bu düşmanların bazılarını müttefike dönüştürebiliriz belki. Open Subtitles ربما يمكننا أن نحول هؤلاء الأعداء إلى حلفاء
    Romalılar 50 yıldır sınırlarınızın savunması Roma'nın müttefiklerinin omuzlarındaydı. Open Subtitles ايها الرومان لمدة 50 عاماً الدفاع عن الحدود قد وقع على أكتاف حلفاء روما.
    Babamın dostları,dikkat çekmeden en fazla bu kadarını taşıyabilceklerini söylediler. Open Subtitles حلفاء والدي قالوا أنّ هذا كل ما يمكنهم تأمينه -دون إثارة الانتباه
    Nazilerin en yakın müttefiklerinden biri olan bir ülkeden geliyorlardı. Open Subtitles جاؤوا من إحدى أقرب حلفاء النازيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus