Su kabileleri her zaman müttefik olacaklar ama Güney Kabilesi artık bağımsız. | Open Subtitles | , قبائل الماء سيكونون دائما حلفاء لكن قبيلة الماء الجنوبية مستقلة الآن |
Su kabileleri her zaman müttefik olacaklar ama Güney Kabilesi artık bağımsız. | Open Subtitles | , قبائل الماء سيكونون دائما حلفاء لكن قبيلة الماء الجنوبية مستقلة الآن |
müttefikler, senin için her şeyi yapacak bir insan ağı gerekir. | Open Subtitles | بل يتطلّب حلفاء وشبكة أفراد راغبون بفعل أيّ شيء من أجلك |
Doroshenko’nun Osmanlı müttefikleri köylüleri köle haline getirerek kırsal kesimleri perişan etti. | TED | لقد خرّب العثمانيون، حلفاء دوروشينكو، قُرى المدينة، وحوَّلوا الفلاحينَ إلى عداد العبيد. |
Açıkçası bu, bu dile sahip uzaylıları da kendilerine müttefik yapar. | Open Subtitles | و بالتالى ، فالآخرين الذين تنتمى لهم باقى الكتابات هم حلفاء لهم |
İlk adımı kendin hallet. İkincisi için müttefik bul. | Open Subtitles | اتّخذي الخطوة الأولى لوحدك، ثم ابحثي عن حلفاء لأجل الثانية. |
Bak, burada kafan atıp... Wraithlere karşı müttefik aradığımızı söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأتكلم بصراحة نحن نبحث عن حلفاء ضدّ الريث. |
Bizim müttefik olduğumuzu sanacak ve kalkanlarını indirecekler. | Open Subtitles | لو مرت كل الامور كما هو مخطط سوف يصدقون أننا حلفاء و يزيلوا الدرع |
Eğer müttefik olmasaydık, hapiste çürürdün! | Open Subtitles | لو لم نكن حلفاء لكنت تتعفن الآن في السجن. |
Hediye değiştirmek gibi bir beklentim yok. Ama bu, müttefik olamayız demek de değil. | Open Subtitles | الأن , أنا لا أتوقع أننا نتبادل الهدايا ولكن لامانع أن نكون حلفاء |
İhtiyacın olan şey, ellerinde Yazar'la ilgili yeni ipuçları olan müttefikler. | Open Subtitles | ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف |
Bu etkileşimler müttefikler yaratırlar, düşmanlar değil. | TED | ان مقاربة الحل هذه تصنع حلفاء .. لا اعداء |
Demek Joe'nun, beraber fikir yürütebileceği müttefikleri vardı. | TED | و هكذا أصبح لدى جو حلفاء. يستطيعون التفكير معًا. |
"Amerikalıyız diye, bizi, ABD'nin yapacağı her şeyde otomatikman müttefikleri kabul ettiler". | Open Subtitles | لأننا أميركان، يظنون أننا حلفاء جاهزون وإن بإمكان الولايات المتحدة فعل أى شيء |
İdealimi ilerletmek için hükûmette ve toplumda müttefiklere ihtiyacım vardı. | TED | احتجت حلفاء من الحكومة والمجتمع ليساعدوني على تطوير هدفي. |
Sovyetler Birliği yurt dışında beklenmedik dostlar kazandı. | Open Subtitles | على المستوى الخارجي، اكتسب الإتحاد السوفياتي حلفاء غير متوقعين |
Ancak şu anda müttefikiz. Pek çok görevde işbirliği yaptık. | Open Subtitles | لكننا حلفاء الأن وتعاونا معهم فى عدد من المهمات |
Son günlerimizde bile müttefiklerimiz yanımızda. | Open Subtitles | حتى فى أيامنا الأخيرة , لازال لدينا حلفاء |
Zero'nun bildirisinde belirttiği gibi Kara Şövalyeler Tarikatı zayıfların müttefiki. | Open Subtitles | وبناء على اعلان زيرو , منظمة الفرسان السود حلفاء للضعفاء |
Onlar bizim müttefikimiz olabilirler, ancak bu benim uykumu kaçırmayacak. | Open Subtitles | ربما قد يكونون حلفاء ولكنني لن أخسر النوم على ذلك |
Barbarlarla ittifak yapmanın yollarını bilmem. | Open Subtitles | إننى لن أعرف كيف أجعل من البرابرة حلفاء لنا إنك ستجد وسائل جديدة |
Görmek istediğim şey de buydu, rakipler dost oldu. | Open Subtitles | الأن هذا ما أحب رؤيته متنافسون أصبحوا حلفاء |
O zaman bu düşmanların bazılarını müttefike dönüştürebiliriz belki. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نحول هؤلاء الأعداء إلى حلفاء |
Romalılar 50 yıldır sınırlarınızın savunması Roma'nın müttefiklerinin omuzlarındaydı. | Open Subtitles | ايها الرومان لمدة 50 عاماً الدفاع عن الحدود قد وقع على أكتاف حلفاء روما. |
Babamın dostları,dikkat çekmeden en fazla bu kadarını taşıyabilceklerini söylediler. | Open Subtitles | حلفاء والدي قالوا أنّ هذا كل ما يمكنهم تأمينه -دون إثارة الانتباه |
Nazilerin en yakın müttefiklerinden biri olan bir ülkeden geliyorlardı. | Open Subtitles | جاؤوا من إحدى أقرب حلفاء النازيين |