"حلفائه" - Traduction Arabe en Turc

    • müttefikleri
        
    • Müttefiklerini
        
    • müttefiklerinin
        
    • müttefiki
        
    • müttefiklerinden
        
    Romen, Macar ve italyan müttefikleri ona; çogu, gidip onun için savasmaya mecbur edilmis adamlar saglayacaklar. Open Subtitles زوده حلفائه الرومانيون و الهنجاريون و الايطاليون بالرجال الذين اجبر معظمهم على القتال
    Sovyet Rusya ve müttefikleri Birleşmiş Milletler üyeleri tarafından dışlandı ve bay ayrılıkçı barış anlaşmasıyla.. Open Subtitles تم استبعاد الاتحاد السوفييتي و حلفائه على الرغم من وجود الامم المتحدة... ونتيجةلمعاهدةالسلامالمستقلة... ...
    Değerli insan Müttefiklerini bulmak için Dünya'ya gidecektir. Open Subtitles سيذهب إلى الأرض ليجد حلفائه البشريين الغالين
    Müttefiklerini yanına alıyor, sen de dahil. Open Subtitles ولديّه خطة سيعتمدُ على حلفائه وأنتَ من ضمنّهم
    Eğer şiddet devam ederse bu benim suçum değil, babanın ve müttefiklerinin suçu olacak. Open Subtitles إن استمر العنف لن يكون من جانبي بل من والدك و حلفائه
    Eğer şiddet devam ederse, bu benim suçum değil, babanın ve müttefiklerinin suçu olacak. Open Subtitles إن استمر العنف لن يكون من جانبي بل من والدك و حلفائه
    Spartacus onları müttefiki olarak görüyor. Open Subtitles فأن (سبارتاكوس) يعتبرهم حلفائه
    İskoçyalı sana rehberlik etmesi için Mohawk müttefiklerinden birini göndermiş. Open Subtitles لقد أرسل لك الأسكتلندي واحد من حلفائه من الـ موهوك ليرشدك
    Onu tehdit eden müttefikleri bile. Open Subtitles حتى حلفائه الذين قد يهددوا وضعه
    Hala onun müttefikleri var. Open Subtitles لا يزال لدينا حلفائه.
    Müttefiklerini izleyen tek millet sadece Amerikalılar mı sandın? Open Subtitles ماذا ؟ هل تظُن أنكم الامريكيون وحدكم من يتجسسُ على حلفائه ؟
    Bay Daugherty Müttefiklerini elinde tutamıyor. Open Subtitles يبدو مؤخرا أن السيد (داورتي) لايمكنه المحافظة على حلفائه
    Saraya girildiği andan itibaren Morel, düşmanlarının gücüyle müttefiklerinin gücünü tartmıştı. Open Subtitles "أمام مدخل القصر عاير (مورل) قوّة أعدائه مقارنة بقوّة حلفائه"
    Aksi takdirde ateşkes sona erer ve John ile bütün müttefiklerinin peşine öyle bir düşmek zorunda kalırım ki eski Ultra, onun yanında uysal kalır. Open Subtitles أريد فعلاً لأنه إذا لم يحدث، فالهدنة انتهت وسأجبر على السعي وراء (جون) ووراء كل حلفائه بطريقة ستجعل (أولترا) القديمة مُعتدلة.
    Spartacus onları müttefiki olarak görüyor. Open Subtitles فأن (سبارتاكوس) يعتبرهم حلفائه
    Nihayet, onu tüm eski müttefiklerinden ayırdım ta ki o ve koruduğu kişiye olana kadar. Open Subtitles ) وفي النهاية، عزلته عن كل حلفائه السابقين حتى أصبح وحيداً هو وتلميذه ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus