"حماسية" - Traduction Arabe en Turc

    • coşkulu
        
    • heyecan verici
        
    • hevesli
        
    • hareketli
        
    Bildiğin gibi Babacık coşkulu olmayı seviyor. Open Subtitles كما تعرفين ، البابا يحب فعل هذا بحركات حماسية
    Sayın Yargıç bence devletin coşkulu sözlerinin danışmanının bu ülkeyi bu kadar önemsemesi ne kadar övgü hak etse de, konuyla ilgili değildir. Open Subtitles سيادتك، أعتقد أن المستشار الحكومي قدم مرافعة حماسية بأنه يعتني بتلك الدولة وثناءه لا يمكن استبعاده عن بعضه البعض
    Ancak, iyi tarafından bakacak olursak gırtlağınız operatif arias kabiliyetine sahip, değişken monologlar ve coşkulu konuşmalarla çok iyi bir biçimde akort edilmiş bir enstrümandır. TED ولكن عندما يتم الحفاظ عليها بشكل جيد، فإن حنجرتك أداة مضبوطة بشكل رفيع، قادرة على أداء ألحان أوبرالية ومونولوجات مزاجية وخطب حماسية.
    O zaman tadını çıkaralım, çok heyecan verici olmalı arabayı gökyüzüne uçurabilir misin? Open Subtitles . إذن ، لا بدَّ أن تكون هذه المطاردة حماسية جداً هل يمكننا القيام بأمر ما ؟ هل يمكننا أن نطير بالسيارة في الجو ؟
    Oyuncularımız, takımlarımız ve siz, taraftarlar için heyecan verici bir gecedeyiz. Open Subtitles هذه ليلة حماسية لللاعبين فرقنا, و لكم أنتم المعجبين
    Kendimi her zaman, bardağın yarısı dolu diye düşünen, iyimser ve hevesli biri olarak görürüm. Open Subtitles أصف نفسي بأني حماسية و إيجابية و من النوع الذي يفكر دائماً في أن الكوب نصفه ممتلئ
    Dişli bir kadının olduğu hareketli komediler. Open Subtitles كوميديا حماسية مع بطلة نسائية خارقة للعادة
    Başkanlığınız hem askeri hem de sivil filo tarafından destekleniyor ve Gemenonlu dindar liderlerin coşkulu onayını kazandınız. Open Subtitles ,عرضك الرئاسى لديه قبول من الجيش وعامة الأسطول ولقد تسلمتى تصديقات حماسية (من الزعماء الدينيون للـ(جيمنز
    Oldukça coşkulu genç bir bayan doğrusu. Open Subtitles انها شابة حماسية بلا شك.
    Bunu çok seviyorum. Çok coşkulu! Open Subtitles أحب تلك الأغنية،إنها حماسية.
    Gezegendeki en heyecan verici üç arabayı bayrak yarışlarının bayrak yarışı için sıraya dizdik. Open Subtitles بدأنا عَن طريق الإصطفاف بأكثر ثلاث سيارات حماسية على الكوكب مُستعدين لأهمِّ سباقِ مِن سباقات الوصول إلى خط النهاية
    Ama kereviz çorbası da bayağı heyecan verici. Open Subtitles لكن حساء الخضار حماسية جداً كذلك
    heyecan verici bir tekme. Kardeşim. Haydi gidelim. Open Subtitles ضربة حماسية يا اخي, لنذهب.
    Bundan böyle, keşfimle ilgili olarak hevesli bir katılım sağlayacağımdan şüpheniz olmasın diye aradım. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرف أنه يمكنك الآن أن تتوقع مشاركة حماسية من قبلي بشأن إكتشافي
    Pek hevesli bir 10 dolar geldi.. Open Subtitles عشرة دولارات حماسية جدا
    Güçlü, heyecanlı, hareketli. Open Subtitles قوية , حماسية , نشيطة
    Pek hareketli bişi değil. Open Subtitles تبدو حماسية للغاية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus